Катыбр дней
рядами ставит их на выбор.
Скажу вам грозно: лишь мы одни-
поэты, знаем дней катыбр.
все.
Д.Хармс «Выбор дней», 4 апреля 1931
Ах как это смешно! Из невысохших строк
То ли будет весёлая пьеска,
То ль циничный в печали своей некролог
Тоже полный вранья и гротеска.
Я не стану ни с кем говорить по душам
После муторных ваших доносов,
Только имя моё – то ли «Вред», то ли «Шарм»* -
Пусть для вас остается вопросом.
Я детей не особо, вообще-то, любил,
Но куда ж от судьбы этой деться?
Я для них не жалел ни часов, ни чернил,
Ни усмешек колючего сердца.
Что вы! Были и радости в жизни моей,
И красивые женщины были,
Модный галстук и трубка и вычурность дней
Как приметы английского стиля.
Да, конечно же, я испугался врага,
О корнях позабыв благородных.
Не судите! С больной я душой умирал
Средь таких же забытых голодных.
Рифма больше ко мне не идет, как на грех.
Где мой стих с несуразной картинкой?
Только вышел из дома уже человек
За плечами с мешком и дубинкой*…
*В 1925 году Даниил Ювачёв быстро приобрел скандальную известность в кругах литераторов-авангардистов под своим новоизобретенным псевдонимом, которым стало написанное на форзаце одной из Библий - «Harms» (от англ. «вред»). Есть несколько версий его возникновения. Согласно одной из них, его «подсказал» писателю Шерлок Холмс, которым он восхищался с 12 лет, а может быть происходивший и от французского «charm» (шарм, обаяние). Впоследствии свои произведения для детей он подписывал и иначе (Чармс, Шардам и т.д.), но собственной фамилией никогда не пользовался. Псевдоним был закреплен и во вступительной анкете Всероссийского Союза поэтов, куда Хармса приняли в марте 1926 года.
*Из дома вышел человек
С дубинкой и мешком
И в дальний путь,
И в дальний путь
Отправился пешком.
Д.Хармс, 1937
Свидетельство о публикации №117053107615