Сонет 36 Уильям Шекспир
Хоть любим нераздельно как один,
Так сохраню те пятна без тебя,
Мной порождённые одним самим.
Как любим ты и я- один почёт,
Хотя раздельно в наших жизнях зло,
Что цель любви единой не убьёт,
Часов любви игры крадёт добро.
Уж боле не признаю я тебя,
Чтоб не навлечь своей виной твой стыд,
И ты не делай чести для меня,
Чтоб не повесить на себя ярлык.
Не делай так, я так люблю тебя,
Ты- мой, и о тебе молва- моя.
Let me confess that we two must be twain,
Although our undivided loves are one:
So shall those blots that do with me remain,
Without thy help, by me be borne alone.
In our two loves there is but one respect,
Though in our lives a separable spite,
Which though it alter not love’s sole effect,
Yet doth it steal sweet hours from love’s delight.
I may not evermore acknowledge thee,
Lest my bewailed guilt should do thee shame,
Nor thou with public kindness honour me,
Unless thou take that honour from thy name:
But do not so, I love thee in such sort,
As thou being mine, mine is thy good report.
Свидетельство о публикации №117053106217