вдруг, ты эту любовь теряешь...

                ответ на "Амос Этингер. Когда теряешь любовь"
            в переводе Бориса Зарубинского http://www.stihi.ru/2017/05/31/1638

Любовь не потеряется так... вдруг,
Звеня по камням выпавшей монетой.
Причины потерять ее, мой друг,
Вокруг любви вращались, как комета,

Вобрав в себя промашек мелкий лед,
Груз недомолвок, росший снежным комом...
Все это накопилось, и – в полет,
Окутавшись скрывающей все комой...

И ты, мой милый, оказался слеп,
Своей любовью жадно упивался -
Терял ее, ведь той комете вслед
Она ушла. А ты... все оставался...


Рецензии
ушла, ушёл...да хватит корчить мины!
весь перечень проблем ничтожно мал.
а расстаются люди по причинам:
"ой, голова болит", "не дам", или "не встал" )))

Игорь Голод   31.05.2017 19:04     Заявить о нарушении
Кто ж спорит – в корень надо зрить: в нем сила!
Но хочется ж, чтоб все было красиво,
И отношения женщины с мужчиной
Не стали только смычкой мест причинных -
Жизнь многолика: не всегда в ней важно,
Кто смог, а кто не смог однажды

:))

Людмила Кузнецова Чальцева   01.06.2017 11:40   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.