Иегуда Амихай. Под прямым углом. цикл 41-47

                41.
Покрывает пыль всё, о чём сказано было вразброс .
Пыль - усталость богов во Вселенной, где мир наш пророс.
Пыль покрыла меня целиком, мой ответ, мой вопрос.
Скрыла пыль мою кровь, скрыла руки у ангела грёз.

                42.
Сделай фото моё у подбитого танка в песках.
Сохрани этот миг, объяснённый на всех языках,
чтоб сказать никогда не  смогли о нём больше в веках.
И обнял я солдатку свободно, с надеждой в руках.

                43.
В двух надеждах от битвы жестокой я чувствовал мир.
Я устал, я обязан уйти , но мне нужен буксир.
"Я как та купина ", - мне сгоревший сказал командир, -
"Забери башмаки. Мне уже не сносить их до дыр."

                44.
В жилах кровь дребезжит , рвется путь проложить за бинты.
Друг в дороге молчит. Я устал от его немоты.   
Башмаки приготовились петь и раззявили рты.
Я  и  рот мой  идем далеко,  до последней черты.

                45.
Безымянный солдат на земле у скрещенья дорог.
Его тело взлетело , чирикает, словно вьюрок.
И подобно мессии , невинен он , прост и убог.
Чтоб козлёнка сварить, берет боль его матери Бог.*

• Амихай намекает на известный запрет " не вари козлёнка в молоке матери его" – подразумевающий запрет на одновременное употребление мясной и молочной пищи по законам кашрута.

                46.
Между мертвым и плачущим есть всегда угол прямой.
Здесь теперь моя жизнь, и здесь будет теперь угол мой.
Влезла дочка на тучу, а женщина рядом со мной.
Туча сердце и небо смягчает дождя бахромой.

                47.
И, в конечном итоге, придется ветрами нам стать.
Теми, что за окном продолжают порой завывать.
Станем силой моторов и силой цветов покорять
Мир и море, в котором как плыть не сумели узнать.

с иврита.
 Из книги "На расстоянии двух надежд"  1958 г.


Рецензии