Ie pense plus

 
 IE PENSE PLUS.
             ("Думай больше". Франкоязычный девиз Роберта Арескина (R. Arskine, Erskine)

«Я думаю больше, чем я говорю,
И вряд ли быть может иначе.
Служу в Петербурге России царю,
Шотландец, лейб-медик тем паче…», –

Так Роберт* считал и служил у Петра,
Лечил, не прося гонорара.
Он знал, что того не пугают ветра,
Порою готовил отвары.

Нельзя говорить, не подумав сперва,
Как мысль полетит словно птица,
Но дело не в этом. Моя голова,
Боясь, не желает забыться.

Я думаю больше, чем я говорю,
Характер властей понимая.
Нельзя с ними спорить, не верить царю.
Молчим, его мыслям внимая.

Здесь мысль «Non plus ultra !» -
                «И дальше нельзя !» –
Всем верною служит порукой.
Держать будут дальше под властью царя,
А  жизнь уже кажется мукой.

Нельзя усомниться в его правоте,
Не верить словам и идеям,
С врагами народа сражаются те,
Кого приравнял он к злодеям,

Кто в форме зеленой приедет опять
По новым приказам, доносам,
Чтоб с новых врагов показания снять,
Подвергнув в застенках допросам.

Народ оболванить сумели давно,
В газетах о пакте судачат,
А нашим соседям уже все равно,
О сыне лишь вечером плачут.

Его обозвали шпионом, врагом,
Судья написал только строчку:
«Виновным признать». Расстреляли потом
И пулей поставили точку.

Я думаю больше, чем вслух говорю
И также здесь действует каждый.
Услышу мотор и окно отворю,
Подумав: «Какой я отважный !».

Здесь смелостью будет окно приоткрыть,
Чтоб видеть, куда подъезжали,
И, тихо вздохнув, прошептать и забыть,
Поняв, что не к нам побежали.

Могу я подумать, не смея сказать,
Что суд стал аналогом ада,
Где станут из зала сто глоток кричать,
Что жизнь сохранять мне не надо.

Признают шпионом и, значит, расстрел,
Лишь ночь на прощание с миром,
А жизнь продолжать – невозможный удел,
Но может быть рай будет милым.

Нельзя промолчать, если ты на допрос
Попал из арбатской квартиры,
Не стоит гадать, кто отправил донос,
Подслушав тебя через дыры.

Шотландец запомнил старинный девиз
И знал его смысл, содержанье,
А нынче у нас и невинный  каприз
Стать может причиной дознанья.

Шотландец умел прятать мысли свои
И лишнего вслух не заметить.
Да мне ли не знать, что за мненья мои
Под пыткой заставят ответить ?

Капризом лишь  будет сказать, что хочу
Чтоб брата вернули обратно.
Но он – враг народа и я заплачу
За мненье, что он не запятнан.

Его запятнали друзья на суде,
Где он отвергал обвиненья,
Но был осужден и теперь он нигде
Уже не получит прощенья.

Не будет амнистий и значит весь срок
Мой брат проведет в том бараке,
Где выстрелы ночью приводят всех в шок
И лают за стенкой собаки.

Там утром охранник с винтовкой в руке
Глядит, как толпа из бараков
Выходит, шатаясь, бредет налегке,
А лица – как кожа у раков.

У раков в кастрюле краснеют тела,
Когда в ней вода закипает,
А там в лагерях – там другие дела
И кровь на ветру замерзает.

Никто не узнает ни мысли мои,
Ни мненья о сталинской власти.
И жизнь, и судьбу, да и стены свои
Спасу я от этой напасти.


Рецензии