Риторика. Перевод Пас Октавио
не зная, что они поют:
все их понимание их горло ( почти машинный)
---------------------------------------------
ПЕРЕВОД КС:
Как птицы поют, как поют,
Не зная , про что и поют:
Всё их пониманье в их горле красноречивом*.
*****************
*)-Вспомнив, что риторика - это наука о красноречии...
Свидетельство о публикации №117052806103
Мне твой перевод понравился, только последняя строчка длинновата на мой вкус. Спасибо!
Елена Багдаева 1 29.06.2017 16:34 Заявить о нарушении
Octavio Paz
.
Retorica
.
Cantan los pЁўjaros, cantan
sin saber lo que cantan:
todo su entendimiento es su garganta.
§±§а§г§Э§Ц§Х§Я§с§с §г§д§в§а§й§Ь§С §Х§Э§Ъ§Я§Я§а§У§С§д§С §Ъ §е §С§У§д§а§в§С, §Ь§а§Э§Ъ§й§Ц§г§д§У§а §г§Э§а§Ф§а§У §е §Я§С§г §г§а§У§б§С§Х§С§Ц§д.
§а§Т§Я§Ъ§Ю§С§р!
Кариатиды Сны 30.06.2017 00:24 Заявить о нарушении
Последняя строка по длине равна авторской...
Кариатиды Сны 30.06.2017 00:29 Заявить о нарушении
По твоей ссылке вышла на Путилина, почитала его переводы кой-какие, кое-что понравилось, но не углублялась особо.
А оригинал у тебя в отклике тоже нарисовался, более-менее. Надо мне словарь еще почитать, два слова (все значения-оттенки), а под рукой его нет пока. Но весь остальной текст твой на русском - получился в виде абракадабры, увы. Почему так иногда получается, не знаю...
Спасибо!
Елена Багдаева 1 01.07.2017 14:07 Заявить о нарушении
Кариатиды Сны 01.07.2017 14:14 Заявить о нарушении
Елена Багдаева 1 01.07.2017 20:29 Заявить о нарушении