Галактион. Родине

Солнца струи - в косы нетленные
Навека вплетены, моя Грузия!
И любовь к тебе - самая первая -
С молоком материнским пригублена!
Прошлых дней необъятное мерило!
Лиры шелковой струны горячие!
Соль победы - самая первая -
Распахнула глаза мне незрячие!
Тлеют недруги в толщах марева!
Как на стаже - Великих пращуров
Древних строк золотое зарево -
Крылья в небе свободно парящие!

26 мая 2017
Свободный перевод Лана Авидзба-Заалишвили


Рецензии
სამშობლოს

წინსვლა გასაკვირველი,
მზის მხურვალება გარს რომ ავლია,
აი, პირველი, აი, პირველი -
რის სიყვარულიც მე მისწავლია.
შენს გამარჯვებას, ჩანგო, მოველი!
ოჰ, შენთან დღენი ჩემნი წარვლიან,
მედგარი ბრძოლა! აი, ყოველი,
რის სიყვარულიც მე მისწავლია.
გაგვშლი ძვირფასი ლექსების კონებს:
რა სიუხვეა! რა სიმრავლეა!
გადამასწავლოს - ნურავინ ჰგონებს -
რის სიყვარულიც მე მისწავლია!

1938წ.
გალაკტიონი

Лана Авидзба-Заалишвили   26.05.2017 13:06     Заявить о нарушении