Игра в карты в трёх сдачах
http://classic-online.ru/ru/production/2224
Марш дилера:
Первая сдача! Ближе, теснее!
- Как лягут карты? - Кто же сильнее?
Все на раздачу! Взвесьте удачу!
- Только бы «пара» - старт для начала...
- Лучше «каре»! Пятую мне …
Масть назначаю! Торг объявляю!
- Дилер не шутит — торгом раскрутит ...
Сдача первая:
Парадный строй по краю
дозволенной дистанции,
ряд дам и кавалеров стая,
тузов шеренга королям внимает.
Не выходя из ритма благодушно
распорядитель бала накаляет
страсть сопротивления и в тайне
с крупье уже предвидит отречения.
Наивность выхода, приветствие слепое,
полукивки — полуулыбки наготове,
поблескивают наведённые лорнеты,
закручены усы и щёлкают штиблеты.
Лишь джокер, повидавший свет,
не обольщается их знатностью и видом,
он цепко за десятками следит
и маской удивления святого льстит.
Запутан и неоднозначен его расчёт
за ширмой трюков. Он не лидировать
назначен: событий цепь сорвать удачей.
И потому так обходителен и ловок,
услужлив, семеня вокруг обиняками:
то тут пристроится, то там — у дам,
а то на пробу свой павлиний хвост
распустит и, хитро щурясь по бокам,
успеет нож вонзить в доверия гипноз
и скрыться вовремя, побегов виртуоз.
Наметил жертву, закружил в фигурах,
чуть вызвал ревность, снова пожалел,
понянчился опёкой, подъучил слегка,
наводку выбирая, чтоб выбить игрока.
О, вихрь коварства сокрушения!
Падение коршуном с небес —
сверхточное собой затмение,
безжалостный мастей развес.
Что разметались по углам?
Вам не по вкусу мой бедлам?
Щас! Маску политеса натяну
и вашим ожиданиям угожу.
Да кто ж ему позволил, право,
здесь ценят ум и гибкость нрава,
но так наскоком, так бездушно!
Изгнать! И отвернулись дружно.
Но вот спасительное завершение
кона, перетасовка веером летит,
и новая шеренга кавалеров
пред дамами злословием частит.
Марш дилера:
Сдача вторая! Что приуныли?
Было начало — предупредили.
- Что ж за игра без продолжения!
- «Тройку» подбрось ка из одолжения.
«Сет» наметаю, добрый «Фулл Хаус»,
и веселитесь курсом на шалость!
Сдача вторая:
И каждый о своём печётся ритме,
и каждому участвовать в борьбе,
но внутренняя сила беспощадна,
когда всё подчиняется игре.
Всё меньше шансов устоять бесстрастно,
всё жёстче ставки лидерства ва банк,
и, выбивая конкурентов властно,
оскалил Джокер свой зловещий ранг.
В свой век мы отлюбить не успеваем,
без правил нравственных и святости стыда,
при плаче первенца улыбку изгоняем
для камеристок свеженьких с утра.
Горды собой, достигнутым и светом,
полны достоинства из протокольных рун,
и Лизавет смущать нам опереттой,
и отвратительных старух терпеть гальюн.
Стройны ряды обрюзгших совратителей,
честны счета в надёжных сейфах стран,
где мы желанны и желаем мстительно
всех выскочек убрать под окрики охран.
Гоните прочь отсюда самозванца,
его удел — не высший свет дворцов,
расчёт, умеренность, прилежность —
пусть знает, где загон для жеребцов.
Фигуры в танце строятся попарно,
разводят — сходятся, вопрос — ответ,
кокетство дам под вымышленным именем
подхвачено гусарским братством вслед.
Да что вы, олухи самодовольства,
как неживые куклы на балу!
Вы — карты! Где благополучие?
Из вас я выбью скуки скорлупу!
Уймись, шутиха, не бренчи под ухом,
старик по средам метит банк двора.
Ты жалок в неумелом соучастии
и бредом сновидений у крыльца.
В твоём скольжении к мифу идеала
ты проиграл последних дней зарю.
В надежде отыграть любимую у жала
ума лишился, тень повёл ты к алтарю.
- Идут! Идут! В почтении расступитесь!
- И ниже кланяйтесь, себя не уронив!
- Тузам дозволено всё в миг переиначить!
- А мне? Протрите очи — я ваш туз, я жив!
В подобострастии преклонив колени,
прижав головки в услужении скользя,
слиняли кавалеры, вылетели пробки,
а рты у дам так и застыли на «ферзя».
Идея-страсть в Рулетенбурге зависает,
и жажда риска отуманивает разум,
с деньгами я и царь, и бог, титан-владыка,
умом вселенским, а не женщиной я связан!
Моя победа — высший плод служения,
что ваши жалкие земные сострадания!
Я всё попробовал, всего коснулся, Отче!
Тобой одобренный в Твоих же очертаниях!
Марш дилера:
Третья сдача — новое счастье!
Делайте ставки — только без давки!
- Ставлю я: Bet! Кто мне в ответ?
- Вот вам и Call — масть расколол!
Что же у вас? «Роял Стрит Флеш»?
- Я поднимаю: Raise назначаю.
О, жар надежд! Близок рубеж!
Сдача третья:
Нам вовсе не до шуток. Не до смеха.
Все изгнаны решительно потехи.
Какие тут отважные предположения!
Ко всем вы благосклонны в одолжении?
Какое одолжение? Вы о чём печётесь?
Забыли предыдущей ставки росчерк?
Он где-то здесь, я чувствую засаду...
Да бросьте, он для пик — нелепая досада.
Нелепая, но может обернуться зверем.
Вы так напуганы им? Гонор безразмерен.
Ну да, подлейший малый, но шельмец,
как ловко всех обштопал, молодец.
Ах, что это? Опять его угрозы?
Что вы, это дурного вкуса позы!
Он не способен сбить нас с толку,
пройдёмтесь круг. Вы что-то смолкли.
Что это за фанфары? Кто-то важный?
Нет-нет, всего лишь лоск вальяжный...
Ещё не все сегодня собрались здесь?
Да кто-же фанфарона корчит? Эка спесь!
Прочь, прочь с дороги, приторные груши!
Мне некогда ваш вздорный лепет слушать:
игра объявлена, рассчитан каждый шаг —
прочь! Пикам здесь не место? Я ваш враг!
Но как посмел? Вы видели задиру!
Бросает вызов нам он с новой силой.
Ну, успокойтесь, мы его накажем:
подловим ловко и надёжно свяжем.
Не обращайте на него внимания,
он вне среды достойной обитания.
Продолжим танца мерное течение,
сегодня вряд ли будут огорчения.
Вы так боитесь разочарований?
Так получайте весь комплект отчаяния!
Вам не прощу своих обид изгнания,
настигну безмятежным наказанием.
Как долог век исхода едких правил,
за что, зачем, надолго ли? Не знаю.
Неумолим в отсчёте ложных здравий.
Я больше в его игры не вступаю.
Как нежен зов испробовать азарта,
поверить, сделать ход и удержаться.
Ну, вольно ж вам себя терзать мучением?
Забыть интриги, жить освобождением.
Взялись за дело опытные силы,
ему все выкрутасы перекрыли,
он загнан в душный пресс закона,
рёв сдавлен погребальным звоном.
Всего лишь оказать сопротивление,
и прыть его исчезла, словно тлением
охвачен разум и ловушек изощрённость,
вздохните, господа, покой и защищённость.
Куда вы все попрятались? Смелее!
Порядок жизни вдохновил аллеи
раскинуть щедрой зелени усладу
и возвести законности ограду.
Пройдите гордыми рядами в парах,
на вас равняться будут циркуляры,
взор ваш величием наполнен вновь,
и в планах — безраздельная любовь.
Да что вы говорите? Какую чушь творите!
Меня уже списали? И на десерт не звали?
Остановить мгновение не удастся вам:
жизнь — символ джокерских программ.
А ну, крупье-дружочек, мечи свой банк,
без строчек: повторов не бывает там,
где правит балом Джокер сам!
Все на раздачу! Взвесьте удачу!
25.05.2017 — Зальцбург
Свидетельство о публикации №117052600450