Я краду чьи-то сны

Я краду чьи-то сны,
В томном вальсе аллейных зарниц,
Вперемешку с сияньем луны,
Что врасло в этот контур ресниц.

Я краду чьи-то сны не с проста,
В них разум чище и стыл.
Я смотрю в эти сны свысока,
Озираясь сквозь прутья перил.

Я кладу чьи-то сны в каждый вздох,
Неустанно колеблясь во тьме,
И считаю капельки звёзд,
Что застыли в плывущем окне.

Я смотрю в потолок с полувзор
В предвкушении сонных начал.
Измогая сверх-мысленный мор
Я ищу долгожданный причал.

И ступив на окраину сна,
Вознесется сердце в порыв,
Будь-то верх обезумевших скал
Или морем укрывшийся риф.

Эти сны столь прекрасны, милы,
Их красот мне забыть не под силу.
Сквозь сиянье белесой луны
Они станут для музы настилом.

Ведь на вид красота естеством
Уж не сытит чертоги глазниц.
Я краду эти сны с мастерством,
Не жалея чернил и страниц.

И мой голос пестрит на листах,
Мое сердце играет сонет,
Ибо только в причудливых снах
Может воскреснуть поэт...


Рецензии