Сады
своим твердым почерком двадцать страниц. Она никогда
не переписывает и редко исправляет. «Я занимаюсь
литературой, как другие садоводством», – говорит она.
Андре Моруа «Жорж Санд»
Жорж Санд уступает в манере её биогра'фу.
А впрочем, наверно, слегка устарел перевод.
Так наши слова уподобятся ветхому шкафу,
в котором старуха спасает наследное от
текучего дня, что однажды покажется дальним –
до боли, до чувства, что не было этого дня.
А гость удивляется возрасту вазы хрустальной,
которая – странная штука – чуть младше меня.
Посмейся, читатель, со мною над этим пассажем –
попыткой вместить прожито'е в непрочную блажь,
где автор становится сам у себя персонажем,
где прячут Аврору Нанон, Консуэло и Бланш...
Купаться в словах – пустяковая, в общем, забота,
ничейное время, беспечный подвид ремесла,
садовое дело, канун воскресенья, суббота,
какого-то года и века, эпохи, числа.
Свидетельство о публикации №117052500585
С благодарной нежностью и обожанием.
Артур Наумов 25.05.2017 21:42 Заявить о нарушении
А послушать тоже можно. Достаточно в поисковике набрать "Лана Яснова слушать". И там будет кое-что, правда, по большей части, это записи не студийные, соответственно, качество у них... НО есть пару штук и студийных, обработанных.
В общем, если будет желание...
А за Ваши тёплые отклики я Вам от всей души благодарна!!!
С теплом,
я.
Лана Яснова 26.05.2017 08:34 Заявить о нарушении
Слушать Вас ещё приятнее...
С улыбкой и нежностью.
Артур Наумов 26.05.2017 09:10 Заявить о нарушении