I live in hope on paper...
Надеждой живу: на бумаге
Излить сокровенную суть,
Отдаться безумной отваге
Словами прокладывать путь,
Броню чёрствых душ прожигая
Пожаром бессонных ночей,
Лишь в этом надежда живая
Израненной музы моей.
* * *
I live in hope: on paper
To shed the inmost essence,
To give oneself up the mad prowess
To pave the way by the words.
To burn an armor of sleepy souls
By a fire of sleepless nights.
But therein the lively hopefulness
Of my muse in the wounds.
Перевод на английский Светланы ЧЕРКАШИНОЙ
Свидетельство о публикации №117052408285