Сцена смерти Дзэмона Вульдман-Аста
Дзэмон
Я гневом Вашем был недавно благословленный .
Вы сделали приятный подвиг для меня.
И некий проповедник душою переполненный
Подарит от безысходности
Последние отростки счастья для себя.
Но я отдам их Вам.
Рикард
Я потерял надежду разглядеть в тебе хоть малость чести.
Дзэмон
Твоя душа меня прощает?
Рикард
Ты не живёшь уже,
А Мэри всё ещё страдает...
Дзэмон
Я так любил её,
И вопреки всему ценил,
Повинность всё внезапно изощряет.
Она жива.
Жива ,Рикард,
И воля мнимая несчастную спасает.
Рикард
Лжец!
Ведь яд уже подействовал ,
Которым так внезапно умертвил ты,подлый хитрец.
Дзэмон
Мой страх не столь злодействовал...
Рикард
Прими же смерть.
И жди суждения греха,
Который так насмешливо содействовал.
Дзэмон умирает.
Рикард
Я не жалею славы ,чести, удаль храбреца,
Не мнив ни жалости,ни справедливости судьбы ,
В лице отчаявшегося подлеца ,
Спасая собственную жизнь за счёт бездарного отчаяния ,убил вдову .
Убрав сомнения в порядочности собственной души ,подвергнул жизнь несчастной пыткам и безнравственным страстям.
Заслуживает кровяной пощады щедрости у мрачного порядка,
Сулив отчасти боль по всем костям несчастия ,просил пощады у грёз немыслимых зарей .
Те сущим даром отвернулись от жалкой жизни беспрестанного мошенника-главу властей невежества и жадности.
Так пусть умрёт так низко и прискорбно,как жалкий обнищавший дворянин,которого азарт убил взамен чести и долга войн праведности.
Рикард покидает покои Дзэмона.
И видит тело Мэри.Она пронзила себя осколком стекла
Служанка
Бедняга.
Она теряла сласти счастья.
Ей их не досталось .
И Вы ,господин,поклонитесь госпоже,
Что с жизнью рассталась.
Рикард падает на колени.Стража замечает ,сбежавшего принца,и уводит его обратно в темницу.
Свидетельство о публикации №117052400577