Сказка-небылица 4

Поэтический ремикс публикаций Мэри Бэлоу

Любуясь очаровательным пейзажем,  юные красавы прилагают все старания,  чтобы вызвать интерес  у противоположного пола.
Прелестной оголённой ножкой  шаловливо плещут по воде юницы,  в мачо пробуждая  вожделения-охоты  ненасытный аппетит.
Да и пернатые плей-бои  прибегают  к ухищрениям:  с виртуозностью балеруна  крутят фуэте  на зеркальном паркете  танцпола;
Вверх вскидывая крылья-веера  якобы от восхищения красотами биома,  едва касаются  пунцовых от смущения девичьих ланит.
Внутреннее чувство сердцеедов подсказывает оным, как перехватить очаровательную мисс, когда оная будет одинёшенька-одна.
В поисках сердечного друга иль подруги прелестные птицы дефилируют-прохаживаются туда-сюда,как по подиуму топ-модели.
Как истые джентльмены ведут себя вдовцы, не преступающие рамки благочиния, когда захлёстывает чувства вожделения волна.
Корифеи-мастаки Красноречия,  упражняясь в словесности,  ловко скрещивают шпаги остроумия в словесном поединке - дуэли.
Кулачные битвы  из-за милых дам  не приветствуются  в лебедином  светском обществе  прирождённых грандов и аристократов.
Рукоприкладство-мордобой не вяжется - не соотносится  с утончёнными манерами изящных грациозных благородных рыцарей.
У обладательниц белокипенного оперения на сверхдлинных элегантных шеях красуются колье с брильянтами в тысячи каратов.
Молодки-лебёдушки ликуют,  пребывая в Эйфории  радостного настроения,  когда крыло и сердце  предлагает  франт-патриций.


Рецензии