Под шафе
выпил - был я под Ша и Фе.
Коллеги по работе говорили , что
видели вчера меня в кафе.
Чтоб день "Бастилии" не пропал напрасно ,
"Любовь и голуби" - был фильм такой.
Взял заказал сто грамм и всё было прекрасно -
закусил рыбкой жареной и пошел домой.
Мне стало интересно это слово -
"под шафе" из Франции пошло.
Чуть выпил - с переводом всё готово -
так прям и переводится оно.
У нас такое редко , но бывает.
Кайф ловим - выпиваем с легонца.
А где конец , спроси кого - не знает.
Пьют каждый день - не видно и конца.
Чтоб утром сесть за руль без промедленья ,
уж лучше по французски - под шафе.
К спиртному мы имеем уваженье,
пьём только кофе вечером , в кафе.
Свидетельство о публикации №117052305551