Молчание мёртвых. Перевод
Ушедшие во тьму,
И не заглядывать им в "чат",
И не дойти письму.
Что им хотелось бы нам дать,
Нельзя нам взять вовек.
Укоренилась в них печать
Печали в тенях век.
Дрейф теней тих и молчалив.
Куда б они ни шли,
Их суть, и цели и мотив
Теряются вдали.
Со временем всё больше их,
Шагнувших за порог
И нас оставивших одних
Здесь доживать свой срок.
Настанет день - уйдём и мы,
Богаты иль бедны,
Разгадывать шараду тьмы
Надмирной стороны.
Реальность наших мизансцен,
Весь жизненный багаж
Ничтожно малы перед тем,
Кто мир покинул наш.
Но чудо состоит и в том,
Что самый их уход
Имеет смысл - закрыт замком
И неизвестен код.
Оригинал здесь http://www.stihi.ru/2016/11/26/7774
Silence of the dead
It's so intangible to hear
The silence of the dead
Their voices seem to disappear
And writings stay unread
Whatever they would try to give
Will never be obtained
And nothing ever will relieve
Their sorrow that's engrained
These silent shadows slowly drift
Wherever they intend
And all they ever do is shift
Too loose to understand
As time goes on, there will be more
Of people that you knew
That went away behind that door
We all await in queue
And there'll be time that you yourself
Will join the silent shades
Where there's no use for any wealth
And darkness plays charades
Besides the scene that feels so real
With all we ever had
Sometimes it's effortless to feel
The silence of the dead
But what a mystery it is
To see what they have shown
It holds a meaning that we miss
Which still remains unknown
Свидетельство о публикации №117052105784
Напрашивается6 "Ничтожно малы перед ТЕМИ,
Кто мир покинул наш"
Андрей Аксюта 2 23.05.2017 22:48 Заявить о нарушении
У каждого есть такой.
Семён Кац 24.05.2017 02:49 Заявить о нарушении