Ходи, спочинь Пер. Соловей Заочник Фили-Грань
Струмує в стомленому тілі...
І тільки сумніви несмілі
Крадуться в стишене єество...
Звершив гармонію, любов
Спить в поцяткованій квартирі...
І, заціловані, у мирі
До ранку губи змовкли знов...
Заснула й Неба благодать ,
Сховавшись сонно в бляклі тіні ...
Лиш очі Бога сумно-сині
Лишились у журі ридать
Над людством , де кипить розбрат,
Де панування зла, зневіри ,
Що зацькували Землю сіру,
Закривши вхід до райських врат ...
А я - відкрию Богу дверці :
Ходи, спочинь ... в моєму серці !
Перевод - Фили-Грань
http://www.stihi.ru/2017/05/24/5871
Ночных искусов торжество
Ещё струится негой в теле,
И лишь сомнения посмели
Корить покоем естество…
Свершив гармонию, любовь
Спит во взъерошенной квартире…
И, зацелованные, в мире
До света губы смолкли вновь…
Укрылась Неба благодать
Линяло-блёклыми тенями…
Но сини очи Бога – с нами,
Они не устают сиять
Заблудшим… Человечий род
Бесчеловечным злом захвачен,
Отягощён сиротским плачем, –
И в рай Земле заказан вход…
…А я – открою в сердце двери:
Приди, Господь, царить… Я верю!
Перевод - Соловей Заочник
http://www.stihi.ru/2017/05/22/3419
Ночных соблазнов торжество
Струится в утомлённом теле...
И лишь сомнения несмело
Крадутся в дом и естество...
Свершив гармонию, любовь
Спит в пестроте моей квартиры...
И зацелованные, мирно
Спят губы до утра без слов...
Заснула неба благодать,
Укрывшись ночи палантином ...
Очам же Бога грустно-синим
Рыдать, израненно..., рыдать
Над миром, где кипит война,
Где царство зла, утрата веры,
Что Землю затравили зверем,
Закрывшим в Рай дорогу нам...
Открою Богу в душу дверцу:
Ты отдохни... в объятьях сердца!
Перевод - Валентины Агаповой
http://www.stihi.ru/2017/05/22/4122
Ночь. Обольщенья торжество
Вдруг вспыхнет в утомлённом теле.
И лишь сомнения несмело
Жгут покаянно естество…
Но всё в согласье, спит любовь
В уютно убранной квартире.
И, зацелованные, с миром
Уста до утра смолкли вновь.
Заснула Неба благодать,
Упрятавшись в тенистой стыни...
Очам Господним грустно-синим
Осталось только лишь рыдать
Над миром, где царит раздрай,
Где зло господствует, безверье,
Что извести готовы Землю,
Закрыв дороги в светлый рай.
А я открою Богу дверцы:
Пусть отдохнёт в моём Он сердце !
Перевод - Евгений Крюков-Донской
http://www.stihi.ru/2017/05/21/5574
Ночи манящей торжество
Струится в утомлённом теле…
И лишь сомненья еле-еле
Крадутся тихо в естество…
Создав гармонию, любовь
Спит в обособленной квартире…
И, зацелованные, в мире
До зорьки губы смолкли вновь…
Заснула Неба благодать,
Уткнувшись тенью в сонный иней…
Взгляд только Бога, грустно-синий,
Остался на небе рыдать
Над теми: в ком кипит вражда,
Зло торжествует и безверье,
Кто подлостью и лицемерьем
Землянам в Рай закрыл врата.
Я, распахну пред Богом дверцы…
– Входи на отдых ! – скажет сердце.
Перевод - Светланы Груздевой
http://www.stihi.ru/2017/05/21/4490
Ночных соблазнов торжество
Струями наполняет тело…
И лишь сомнения несмело
Крадутся в тиши естество…
Гармонию узнав, любовь
Спит в разукрашенной квартире.
И, зацелованные, в мире
Молчат до 'утра губы вновь…
Спит даже Неба благодать
И в блёклые нырнула тени…
Очам лишь Бога, ярко-синим,
В печали суждено рыдать
Над миром, где кипит разлад,
Где торжествуют зло, неверье,
Что затравили лицемерьем
Так, что не видно райских врат…
А я…открою Богу дверцы:
Приди прилечь…в моём Ты сердце!
Перевод - Риммы Батищевой
http://www.stihi.ru/2017/06/05/6178
О, обольщенья торжество!
Оно течёт в уставшем теле…
Сомнений цепь в ночной постели
В моё крадётся естество…
Свершив гармонию, любовь
Спит в околдованной квартире…
И, зацелованные, в мире
К утру уста умолкли вновь.
Заснула Неба благодать,
Укрывшись в Горние Вершины…
Лишь очи Бога в грусти синей,
Не устают, скорбя, рыдать
Над людом – там кипит разлад,
И зло, унынье миром правят
Там, словно ядом, Землю травят,
Закрыв доступность райских врат…
Приди мой Бог, я дверь открою!
Ты отдохнёшь - я жду с любовью
Перевод - Наталии Солнце-Мироновой
http://www.stihi.ru/2017/05/23/163
Ночной прохлады торжество
Струится в истомлённом теле...
Сомненья тихо, еле-еле
В моё крадутся естество...
Создав гармонию, любовь,
Уютно спит в моей квартире...
Мои уста заснули в мире -
Слова до Утра смолкли вновь...
Уснула Неба благодать,
В тени запрятавшись поспешно...
Лишь Бога синие глаза
Рыдать остались безутешно
Над миром, где на брата - брат.
Где зло, безверье и унынье,
Грозя погибелью отныне,
Стеной стоят у Райских врат...
А я открою Богу дверцу -
Найдёшь покой в моём Ты сердце!
Аватар - Джуди Гарфин "Райские птички "
Свидетельство о публикации №117052103133
ЗдОрово!
Спасибо за красивые стихи!
С уважением,
Натали Самоний 15.08.2018 17:57 Заявить о нарушении
Благодарствую за нежный отклик души ! С Любовью - Маргарита
Маргарита Метелецкая 15.08.2018 19:25 Заявить о нарушении