Оуэн и Тошико
Но твои мысли были далеко,
Я не мог понять,
Все ли у тебя в порядке.
Ночью ты скажешь мне,
Что тебя тревожит.
И, наклоняясь ко мне,
Ты беззвучно прошепчешь
Мое имя.
Я знаю, что ты не понимаешь меня,
Что я так далек от всех вас,
Но постарайся понять меня,
Я пытаюсь остаться с тобой.
Темнота в моей душе, душе,
Темнота в моей душе, душе,
Я вышел в дождь, оставив тебя спящей
И постоял под холодными каплями,
Чтобы развеять свою темноту.
Ты злишься на меня,
Потому что не понимаешь.
Ты упрямо думаешь,
Что я — бессердечный тип!
Но попытайся понять меня,
Я хочу быть с тобой.
Темнота в моей душе, душе,
Темнота в моей душе, душе,
Я вышел в дождь, оставив тебя спящей
И постоял под холодными каплями,
Чтобы развеять свою темноту.
Темноту,
Темноту,
Темноту
Свидетельство о публикации №117052101557