Восстание Бекингема. Действие II, картина 7
РИЧАРД ЙОРК (К епископу).
Про то, как с братом мы поссорились,
Писать?
ЭЛКОК.
А вы поссорились со старшим братом?
Но зачем же?
РИЧАРД ЙОРК.
Он не поверил в то, что наша матушка
Казну украла и совершила ещё
Много преступлений. И из-за этого
Сидит теперь в Аббатстве,
Скрываясь от закона и суда.
ЭДУАРД ЙОРК (к брату).
В такое верится с трудом, милорд,
Но даже если бы она была виновна,
Как сыновья, мы осуждать её не вправе.
РИЧАРД ЙОРК.
Как вы считаете, святой отец, король
Простит её и разрешит быть с нами?
ЭДУАРД ЙОРК .
Хотелось бы надеяться на это...
Ведь государь наш добр и милосерден
И к нам всегда с любовью относился...
ЭЛКОК.
Господь подскажет ему верное решение,
За доброту вознаградит сторицей,
Если не здесь, при жизни, то на небесах.
Он беспокоится о вас, поверьте, и для того
Прислал меня сюда, чтобы я ваши страхи
Успокоил и вашу матушку приободрил.
Вы для того и пишите ей письма,
Чтобы она за вас не волновалась.
РИЧАРД ЙОРК (дописывает письмо и скрепляет свиток своей печатью).
Моё письмо готово! Вот, возьмите!
Про ссору с братом я не написал.
ЭДУАРД ЙОРК (запечатывает письмо своей печатью).
Возьмите и моё письмо, милорд.
Я матушку простил за преступления.
Пускай теперь Господь её простит
И милость короля пошлёт в награду.
ЭЛКОК (берёт письма).
Не сомневаюсь в его мудрости и чести.
Уверен, он решение найдёт, чтобы вас с матерью
Соединить в любви и мире. Я навещу её
В Святилище сегодня, а после сообщу
О новостях и принесу ответ на ваши письма.
ЭДУАРД ЙОРК.
А мы пойдём в часовню помолиться
О будущем её освобождении. (К брату.)
Не правда ли, милорд?
РИЧАРД ЙОРК (протягивает руку брату).
Я с вами, государь! Ой, нет, – простите! (Грустно.)
Я и забыл, что вы уж не король...
Уходят.
Читать дальше: http://www.stihi.ru/2016/06/28/201
Свидетельство о публикации №117052110372