Aтиква, гимн Израиля

Автор перевода на русский язык - Oльга Аникина, самый лучший поэт-песенник всех времён и народов. Автор (оригинал на иврите)- Герц Имбер, 1878. Композитор - Шмуэль Коэн, 1888. Исполняет Элечка. https://www.youtube.com/watch?v=yP3YiN12tto

Aтиква, гимн Израиля


Ярко сияет в небе звезда
Сердце хранит свой древний закон
Вечно душа моя рвётся туда
Где на востоке стоит Сион

Эта надежда в сердце живет
Двадцать веков её мы храним
Будет свободным мой народ
Там где Сион и Иерусалим

 
Что же ты бьешься рвешься куда
О душа крылатая моя
Взглядом надежды смотрю я вдаль
Аин ле-Цион цофия

Наша надежда в сердце поет
Двадцать веков лишь ею горим
Будет свободно жить мой народ
Эрец Цион Ерушалаим


Рецензии