Любов у кулачках Татьяна Левицкая
http://www.stihi.ru/2009/07/23/1873
Оригинал
Любов у кулачках
Татьяна Левицкая
Наливчасті дівочі груди
Невдовзі приснуть молоком,
А серце плаче від наруги
У холодочку за ставком.
Лоскочуть ніздрі квіти, зілля,
На вишні – вишня, мов рубін.
Ти так чекала на весілля,
Але кудись подівся він.
Зник, не кохає, розгубився
На перехресті двох доріг.
Ти не хвилюйся, а дивися,
Як небо горнеться до ніг.
Радіє сонечко смішливо,
Вплітая промінь у вінок,
У тебе буде все щасливо,
Коли народиться синок.
Коли розбудить криком лоно,
Зціпив любов у кулачках,
Бо світ тримається в долонях.
Всім звісно, не на трьох китах.
Перевод Инны Гавриловой
Не по-девичьи грудь поспела:
Вот-вот и брызнет молоком.
По-бабьи горько плачет дева
В укромном месте за ставком.
Щекочет ноздри запах вишни.
Мечты,мечты...растаял сон.
Ни свадьбы, ни чего не вышло:
Совсем одна...пропал и Он.
Исчез, не любит, растерялся
На перекрестье двух дорог.
Ты не горюй,смотри, как ясны
И пруд, и небо возле ног.
С улыбкой солнышко игриво
Сплетает лучики в венок.
Ты будешь мамочкой счастливой,
Когда родиться твой сынок.
Когда разбудит криком полня,
Любовь сжимая в кулачках.
В ладонях матери, запомни,
Жизнь мира...всё в твоих руках.
19.05.2017г.
Свидетельство о публикации №117052000052
Будто от себя написано! Спасибо!
А что такое "ставок"?
Елена Багдаева 1 15.07.2017 19:17 Заявить о нарушении