Ken Hensley - Pilgrim
Love was there but I had no time
I was cheered and adored
And I thought fame was all the world
Battles won and victory cheers
Were the sounds I'd heard for years
But the woman I really loved
Was losing me to all this blood
I only knew I had to win
And build a world where I was king
But leaders come and leaders go
And that's the truth I came to know
Love or war I could not choose
And so both I had to lose
Перевод:
Просто баловень судьбы.
Любовь? Где время для любви?
Я был носимым на руках.
И мнилась слава в облаках.
Виват! Ура! И гром побед –
В ушах звучали много лет.
Но ту, что искренне любил,
Я потерял средь этих битв.
Я только знал, что побеждать,
И строить мир, где я был знать.
Но: есть кумир, а завтра – нет.
В конце пути таков ответ.
Триумф иль страсть – я выбирал.
Но то и это – потерял.
(И в результате – потерял)
30.09.2016 в 10:30
Свидетельство о публикации №117051700994
Я думаю,что это свободный перевод,но в целом
прекрасное впечатление!
С наилучшими пожеланиями,
Марина Букатко
Марина Букатко 03.02.2018 18:34 Заявить о нарушении
но мой текст можно спеть на ту же мелодию
смысл сохранён
Спасибо!
Игорь Нехаенко Одесса 03.02.2018 18:59 Заявить о нарушении
Марина Букатко 03.02.2018 19:23 Заявить о нарушении