Жоутая лотаць

Цуд веснавы  -  пад алешынай голаю
Вынырне проста з вады
Жоўтая лотаць чародкай вясёлаю
Май прывітаць малады.

Хочацца - кліча, бы ластаўку з выраю, 
Край, дзе ўздоўж мокрых дарог          
Лотаці-сонейкі ўсмешкаю шчыраю
Свецяцца ў вербаў ля ног.

Марыцца - зноў дакрануся да дзіва я!
Пырскамі цёплай вясны
Жоўтых пялёсткаў святло зіхатлівае
Песціць чароўныя сны.

Чэрпнуць бы ў прыгаршчы радасці весняе!
Клопаты... не да таго...
Лотаць у памяці жоўтаю песняю.
Кветкі дзяцінства майго.



Перевод на русский Галины Рудаковой.

Чудо весны – под олешиной* голою
Вскинет цветки над водой
Жёлтой купаленки* поросль весёлая –
Май привечать молодой.

Кликай-зови, словно ласточку с юга,
Край, где вдоль мокрых дорог
Встретит меня, словно доброго друга,
Солнечный этот цветок!

Радостно – словно притронулась к диву!
Брызгами тёплой весны
Эти соцветия неприхотливые
Пестуют сладкие сны.

Черпай пригоршнями радости вешние!
Хлопоты... не до того...

Но закружат меня ласковой песнею
Детства деньки моего.

    *Олёшник, олешина – ольха.
     Купаленка, купальница – калужница.

http://www.stihi.ru/2017/05/18/3423


Рецензии
Клавачка, кали чытаю Вашы вершы на беларускай мове, зауседы з вяликим задавальненнем адзначаю, якая прыгожая наша родная мова. А гэта назва лотаць для мяне нечаканая. У парку, дзе я кожны дзень бываю, гэтых кветак мора. Яны любяць суседства з фиялками. Жоуты и фиялетавы колеры так цудоуна бачыць радам. Дзякуй за прыемнасць ад чытання!!! Абдымаю!

Зинаида Полякова   18.05.2017 14:31     Заявить о нарушении
У маім дзяцінстве яе было стооолькі, лотаці!!! Цяпер ужо не тое)))
Дзякую, Зіначка! Таксама абдымаю шчыра з самымі добрымі пажаданнямі.

Клавдия Семеновна   20.05.2017 21:12   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.