Фанхея и Энда
Монашество здесь расцветало когда-то.
Нам тихо сияют забытые были
О чудных делах тех, что призваны были
К Господню служению. Духом сильны,
Стремились они к берегам той страны,
Где солнце Христа, незакатно сияя,
Ведет всех к воротам извечного рая.
Как роза небес, красотой пламенея,
Росла в Ориеле девица Фанхея.
Отец ее - Коналл, правитель народа
Тех мест. Мать же Брига – из древнего рода.
Пять славных детей Небо им даровало,
И каждого милость судьбы ожидала.
Фанхея, Лохина, Дарена, Карека –
Прекрасней невест не родилось от века.
Принц Энда, наследник отцовского трона,
Достоин наследства, достоин короны.
К тому ж небывалой цветет красотой
Фанхея. Молва о красавице той
Достигла уже королевских покоев.
А в Мунстере правил надежной рукою
Сын Надфройха, Энгус, верховный король.
Решил он, что если девица та столь
Добра, сколь прекрасна – подобную деву
Возьмет он женой, назовет королевой.
Когда же Фанхею увидел воочью,
Король днями грезил и бодрствовал ночью,
И ночью, и днем о любви говорил,
И деву о свадьбе скорейшей молил.
Желанен союз сей и Коналлу Дергу –
Король защитит их от вражьих набегов.
Но только Фанхея осталась тверда:
Замуж она не пойдет никогда,
Дала она Богу безбрачья обет,
Другого пути для нее больше нет.
«Навеки останусь невестой Христовой!» -
Вот все, что твердила она – слово в слово.
Пусть гневен отец, и расстроена мать –
Но твердость Фанхеи уже не сломать.
Искусно она совершила замену –
И Энгус берет себе в жены Дарену.
Фанхея в стремленьях упорна была,
В монашество постриг она приняла.
В народе считают, столетья подряд:
Сам Патрик над ней совершил сей обряд.
Таким благочестие было Фанхеи,
Что знатные семьи, совсем не робея,
Ей поручали своих дочерей –
И даже девиц королевских кровей.
Те наставленьям Фанхеи внимали,
Пели, трудились, молитвы читали.
Гимном встречая рассветные зори,
Рос монастырь у селенья Россори.
Вскоре печальная весть долетела:
Коналл покинул земные пределы.
Время пришло теперь править народом
Энде, наследнику княжьего рода.
Требуют воины, требует знать:
Землю свою от врагов охранять
Должен правитель, ведь Коналл достойный
Был их вождем и в набегах, и в войнах.
Пусть же враги вновь почувствуют страх.
Трон Ориела в надежных руках!
Надо об Энде сказать к его чести:
Сердце не отдал он злобе и мести,
Хоть и от битвы не смог уклониться -
Должен был вождь за народ свой сразиться.
Битва закончилась полной победой.
Энда достоин отца был и деда,
Знал, как к победе солдат привести.
Вот монастырь у них встал на пути,
Слышит победную песню Фанхея
И говорит подопечным, бледнея:
«Варварский гимн не угоден Христу.
Кельи бы я предпочла немоту,
Света дневного навеки лишиться,
Только не слышать, как брат мой кичится
Жуткой кровавой победой своей!»
Дева к воротам стремится скорей
И говорит: «Монастырь стороною
Пусть обойдет тот, кто болен войною».
«Эта болезнь не коснулась меня» -
Энда сказал, не слезая с коня.
«Так почему же стремишься ты душу
Ввергнуть в пучину грехов и нарушить
Заповедь Божью? Твой дух благороден,
Чист ты душой и от злобы свободен.
Знаю, наследник ты царства отца.
Стань же наследником Царства Творца!»
Долгое время, и днем, и ночами,
Эти слова в сердце Энды стучали.
С просьбой к сестре он решил обратиться,
Чтоб разрешила на деве жениться,
Той, что, взрастая под крышей Фанхеи,
Всех благочестней была и мудрее.
Пусть наставляет с терпением мужа –
Добрый совет и правителю нужен.
Но отказала девица: она
Сердцем Христу-Жениху отдана.
Все ж, несмотря на холодный ответ,
Энда настаивал на сватовстве.
Вот в монастырь он явился. И что же?
Дева, безгласна, застыла на ложе,
Стало лицо ее снега белее.
«Ту, что ты выбрал, - сказала Фанхея, -
Видишь с другим Женихом обрученной».
Энда застыл, словно громом сраженный.
«Ждет нас в конце либо ад, либо рай.
Брат мой, подумай – и сам выбирай!»
Энда душою к Христу устремился.
Это заметив, народ возмутился:
Должен правитель быть грозным, надменным,
Сильным, жестоким к врагам непременно.
Сильной рукою пусть всеми он правит,
Пусть он молитвы монахам оставит.
Но непрестанно молилась Фанхея,
Всею душою за брата радея.
Вот войско Энды собралось на битву –
Снова Фанхея возносит молитву.
Воины с места в тот раз не сошли,
Ног не могли оторвать от земли.
Тех, кто опутан земными страстями,
Держит земля, оковав, как цепями.
«Господи! - воины в страхе вскричали, -
Мы Энду напрасно к войне подстрекали.
Освободи нас! Мы клятву даем:
Больше его мы с пути не собьем!»
Энда оставил и дом, и богатство,
И основал свое малое братство.
Только в Ирландии жизнь неспокойна:
Стычки все время, набеги да войны.
От искушений как душу сберечь?
Как монастырь от волков остеречь?
Молвит Фанхея: «В Шотландии дикой
Есть монастырь, что зовется «Кандида
Каса». Мне было такое видение:
Там ты поступишь в ученье к Мансению,
Будешь взрастать, как деревья в садах,
Думая лишь о Господних плодах.
Сколько там быть – то узнаешь ты вскоре.
Брат, поскорей отправляйся за море!»
Было все так, как сказала Фанхея.
С мудрым наставником рядом взрослея,
Энда учился, молился и слушал.
И от земного очистил он душу.
В келье молясь, увидала Фанхея:
На корабле, белой чайки быстрее,
Энда к далеким спешит берегам.
Он монастырь основать должен там.
Вскоре в Россори паломник явился.
В Риме он был, где святым поклонился.
Он рассказал, что в народе прославлен
Муж, что Ирландией в Рим был направлен.
Тот настоятель – святой человек,
В Риме его не забудут вовек.
Имя же Энда ему. Поняла
Фанхея, о ком же молва эта шла.
Брата решила она навестить,
Благословенье его получить.
Взяв трех сестер, в непростую дорогу
Дева пустилась, себя вверив Богу.
Любящим Бога открыты все тайны.
Энде в видении необычайном
Было открыто, что скоро прибудет
Та, кого сердце его не забудет,
Та, что смогла привести его к Богу.
Пусть же Господь ей облегчит дорогу!
Вскоре ему сообщили - у врат
Четверо путниц смиренно стоят,
Просят аббата увидеть смиренно.
Но по велению Божию Энда
Выбор такой предлагает Фанхее:
Брата воочью увидеть сумеет,
Только в молчании, Богу угодном –
Либо беседовать сможет свободно
С Эндой, не видя его. И конечно,
Дева склонилась к беседе сердечной.
Были их лица завесою скрыты,
Были их души друг другу открыты.
Брату Фанхея тогда говорила:
«Время вернуться к Ирландии милой,
Ей послужить, что б с тобой не случилось.
Так ты ответишь на Божию милость».
Энда сестре обещал, что и год
После отъезда ее не пройдет,
Как он вернется, внимая совету.
Дева ему отвечала на это:
«Аран, вернувшись, тотчас посети-
Остров лежит у тебя на пути».
Благословением брата хранима,
Снова Фанхея в Ирландии милой
Радостно встретилась с сестрами всеми.
Только уже наступило ей время
Вывести душу из тела-темницы,
В райские кущи переселиться,
Где ее встретит Небесный Жених.
Девы, поняв, что нет больше у них
Мудрой наставницы, горько рыдали,
Долго псалмы над Фанхеей читали.
Энда, ввернувшись на родину, вспомнил
Девы совет – и тотчас же исполнил.
Инишмор-остров святой посетил.
Тихо на лодке туда он приплыл,
Видит – тот остров скалист и бесплоден,
Но для монашеской жизни пригоден.
Просит он право ему даровать
Обитель на острове основать.
Энгус, что в Мунстере правил, был зять
Энды, и право ему даровать
На Инишморе обитель построить
Власть он имел. Но его не расстроить
Выбор не мог: островок был бесплодный.
Пусть Энда просит удел плодородный!
Но убедил его Энда отдать
Остров. И дал разрешение зять
На Инишморе устроить обитель.
Энда наставник там был и учитель.
В тех местах раньше язычники жили,
Что расы фирболгов потомками были.
Грубые крепости на побережье
От пришлых врагов защищали их прежде.
Ныне же там монастырские стены
Крепко вставали как знак перемены.
Строгий устав здесь царил. Отовсюду
Люди стекались, надеясь на чудо,
Строили грубые кельи из камня,
Ткали одежду своими руками,
Рыбу ловили, растили ячмень.
Как бы ни холоден зимний был день,
Не разводили огня. Голый камень
Был им постелью. Божественный пламень
В душах горел, согревая в пути.
Все они к Богу стремились прийти.
Энда не ел сам ни мяса, ни рыбы,
Землю копал, и ворочал он глыбы,
Братьев он Божию слову учил.
Лучшим примером монахам он был.
Часто у Энды совета просили
Те, что известными стали святыми.
Брендан на плаванье в дальнее море
Благословенья просил в Инишморе.
Финниан мудрых искал наставлений,
Колумсилл жаждал святых поучений.
Кьяран увидел на острове сон,
Будто бы древо, что вырастил он,
На всю Ирландию распространилось,
Ветви раскрыло, плодами покрылось,
Птиц белоснежных несметная рать
Эти плоды прилетала клевать.
«То монастырь тобой будет основан, -
Эндою тотчас был сон растолкован, -
Птицы – монахи, что будут слетаться,
Чтобы плодами слов Божьих питаться».
Кьяран, что слов эти не забывал,
Вскоре потом Клонмакнойз основал.
Было на острое десять общин,
В каждой – наставник. Но Энда один
Мог управлять ими Словом Господним,
Как капитан, что, поднявшись на сходни
Первым, последний на берег сошел.
Но и для Энды святого пришел
Час уплывать на небесной ладье,
Вздох свой последний оставив земле.
С честью монахи его схоронили
И неусыпно молитвы творили.
Тихое солнце за Инишмор село,
Лунной дорожкой вода заблестела.
Энда святой, вечной жизни взыскуя
Переселился в обитель иную.
Дева Фанхея, звездою сияя,
Встретила брата в преддвериях рая.
Энда святой, нас помилуй, спаси,
Пламень святой нам не дай погасить.
Пусть будет свято и велико
Имя твое – и во веки веков.
Свидетельство о публикации №117051707802