Только ветер один веет со всех четырёх сторон...
Где его шлем и кольчуга, где лик его горделивый?
Где сладкозвучная арфа и костёр, высоко горящий?
Где весна, и зрелое лето, и золотистая нива?
Отгремели горной грозою, отшумели степными ветрами,
Сгинули дни былые в закатной тени за холмами.
________________________________
Дж. Р-Р. Толкиен. Две твердыни. Пер. В. Муравьёва
* * * * *
Время властно моря осушить, -
всему нанести урон;
Только ветер один веет вечно -
со всех четырёх сторон.
Город был, -
ныне степь лежит, бьют холодные ключи;
Истлевают в курганах кольчуги и мечи...
Шелест леса сменяет вольный простор долин,
И затоплены морем леса, где эльф бродил.
И разрушены горы, где гномы жили встарь.
И могучий, древний давно забыт государь.
Город был, -
снова степь и слезами точат ключи;
Ржа в курганах давно доела кольчуги и мечи.
Время властно моря осушить, -
всему наносит урон;
Только ветер один гордо веет -
со всех четырёх сторон;
Веет ветер пылью - плотью рухнувших стен,
Навевает ветер горький вопрос:
"Ч т о - в з а м е н?!"
Свидетельство о публикации №117051707293