Поэт и Зевс Ф. Шиллер. Вольный перевод

«Возьмите в дар земные Дали!»                Воскликнул  благосклонно
Мудрый Зевс.
Взор свой обративший
На Землю,
С истоков первозданных
Сияющих небес.
Из колесницы райской,
Сразившей глаз,
Сверкнувшей златом
Ярче стали,
Раздался мощный
Его глас:
«Народ мой!
Дарю всем Вам,ликуя,
Дворец благоуханный
Мироздания!
Поля,леса
Реки и моря,
Ширь Земли святую
На вечное их созидание!
Поделите же все поровну,
По–братски!
Пашите!Сейте.
Возрождайте колос.
Добро творите 
Статью хваткой.
Берегите Землю!
Берегите!»
Раскатом громовым 
Добавил Зевс слова
Людям в назидание.
О том,что началось
Сей неповторимый миг,
Без мыслей наших
Содрогания,
Представить сложно
Нам отчасти.
Все бросились к Земле,
Готовые тот час же,
Раскроить ее
На части,
Презрев и Зевса,
И небеса,
Презрев
Его словесное послание.
Стар и млад,
Кто по-беднее и кто богат,
Кто дружен с властью,
Кто без власти,
Бросились к Земле,
Чтоб разорвать ее 
Безжалостно на части.
Вот землепашец,
В страшной  спешке,
Сгребал к себе плоды Земли.
От жадности ослепший,
Припав к Земле,
Не видя никого в округе,
Сгребал все под себя,
Безумный грешник!
Юнкер молодой,
На Зевса тайно уповая,
Под звук рожка,
Зовущего к охоте,
На радостях,
Гульбе предавшись,
Праздно пировал в лесу,
Победе над природой
Радуясь.
Торговец весельчак,
Он тут как тут,
Успел урвать
Настолько плут
Даров земных,
На сколько спрятать
Было можно их
В  амбарах  белокаменных.
Аббат,глядите!
Аббат!
Смельчак!
Схватил кусок Земли
Жирнющий,
Плантаций виноградных,
Уж,ощущая
Языком длиннющим 
Вкус вина прохладного.
Король!
Король-то!
Вскричал так зычно,
Честь храня,
При этом стыд теряя:
«Мосты,улицы,
Дворцы и города,
Часть Земли ДЕСЯТАЯ
МОЯ!МОЯ!МОЯ!»
Когда же стихли
Шум и гам,
Бокалов звон,
Дележек крики,
Улочкой пустынной
Ночью лунной
Поэт явился
В сумеречных бликах.
Печалью гордой омраченный,
Воскликнул он в волнении:
«Ах,как же так и почему?
Из избранных,
Единственный
В небесных далях,
Я,самый верный
И желанный
Бога сын,
В пылу  непознанных влечений,
Забыт им,да заброшен был?!»
Поэта плач, 
Зевс в смятении!!!
Пред его троном 
Поэт уж ниц пал,
Смиренно преклонив колени.
"Блуждал по миру долго ты
Неведомыми нам.
Исконными путями!
Надел,ослепнув,
Мечты корону.
Средь жаждущих,
Один ты,пренебрег
Земли Дарами!
Забыл меня,
Всех и вся вокруг!
Так что ж,исходишь ты
Теперь слезами,
Моего блаженства Свет,
Сердцу моему
Желанный друг?!
"Но Бог мой!»,
Вторил поэт,
«Прикован к лику твоему я
Взором проникновенным.
Небес гармония
Слух тешила мой,
Грез,лаской преткновения.
Прости поэта душу,
В безрассудство впавшую,
В твоих покоях бесконечных,
Жизнью земной сраженный,
Текущим мигом быстротечным..»
"Так что же делать мне с тобою,
Грез душевных
Поводырь вечный?!
Земля теперь уж не моя!
В дар людям отдал я
Земные дали,
Деревни,города,леса,
Просторы плодородные,
Поля,реки,
Океаны и моря.
Но если пожелаешь
Почивать со мной
В небесных залах,
Музе ангелов внимая,
Врата гармонии
Божественного Рая
Открыты для  тебя  всегда!!!»


Рецензии