Голова моя
Мне весело, плохо и хочется в рай.
Слова в сумасшедшей кружат карусели,
Их тоже немного тошнит по утрам.
И жарит откуда-то солнце запревшее,
И вместо молитвы везде куролес,
Пропащую голову, ночь претерпевшую,
Клоню под тяжёлым укором небес.
О, мир! Ощущаю при каждом движеньи
Презрительный взгляд твой, лишающий сил,
С утра просыпаясь в тягчайшем похмелье,
Притом что вчера я, быть может, не пил!
Свидетельство о публикации №117051600789
Раз уж во втором и третьем четверостишиях наличествует звучная рифма, так почему бы ей не быть и в первом? ;) - Если "рай" заменить на "храм"...
Вопрос, правда, в другом: насколько такая рифма будет соответствовать вложенному изначально смыслу? - Но на первый и даже, пожалуй, второй взгляд по крайней мере часть смыслов точно сохраняется из-за глубоко образной синонимичности взаимозаменяемых понятий.
Жду новых творений!
Андрей Романовъ 12.07.2017 13:12 Заявить о нарушении