Тоска. Эйхендорф
Es schienen so golden die Sterne,
Am Fenster ich einsam stand
Und hoerte aus weiter Ferne
Ein Posthorn im stillen Land.
Das Herz mir im Leib entbrennte,
Da hab ich mir heimlich gedacht:
Ach, wer da mitreisen koennte
In der praechtigen Sommernacht!
Zwei junge Gesellen gingen
Vorueber am Bergeshang,
Ich hoerte im Wandern sie singen
Die stille Gegend entlang:
Von schwindelnden Felsenschlueften,
Wo die Waelder rauschen so sacht,
Von Quellen, die von den Klueften
Sich stuerzen in die Waldesnacht.
Sie sangen von Marmorbildern,
Von Gaerten, die ueberm Gestein
In daemmernden Lauben verwildern,
Palaesten im Mondenschein,
Wo die Maedchen am Fenster lauschen,
Wann der Lauten Klang erwacht
Und die Brunnen verschlafen rauschen
In der praechtigen Sommernacht. –
---------------------------------------------------
«Тоска» Эйхендорф
Звёзды сверкали как свечи,
Один у окна я стоял
И слушал в тот сказочный вечер
Почтовый рожок между скал.
И сердце в груди полыхало,
И думал я в острой тоске:
Ах, если бы в путь меня взяла
Летняя ночь налегке!
Два парня прошли по дорожке
Мимо обрыва в горах:
Доносится песня немножко
И тает в далёких лесах,
Летит от ущелий, каньонов,
Где лес одиноко шумит,
От речки хрустальной, зелёной,
Что в тёмной дубраве журчит.
Они пели о сказочных кущах,
О садах, где щебечет скворец,
Где в зелёной и спутанной гуще
В лунном свете белеет дворец,
Где девица глядит из оконца:
Убежать со мной, видно, не прочь, -
И фонтана журчанье смеётся
В прекрасную летнюю ночь.
(16.05.2017)
Свидетельство о публикации №117051603156