Подарок тебе я принес
ПОДАРОК ТЕБЕ Я ПРИНЕС
(возвращение Деана Ковачева с работы из-за границы)
Подарок принес дорогой: он в нежном букете тепла, –
от чистого сердца родной страны, что меня родила.
Подарок тебе, дорогой: частица святого тепла,
от духа и плоти родной, какую земля мне дала.
Огонь наполнял мою грудь, как факел бессменный во мне –
то вспыхивал, тлея чуть-чуть, но я оставался в огне.
Мне хлеб на чужбине горчил, до боли меня огорчил…
Я с трепетом рвался домой, обняться с любимой семьей.
Я плохо жил годы – не дни, без близких людей и родни,
в укрытье далеком чужом, тоскуя о доме родном.
И вот, я вернулся сюда, в любимый мой солнечный край,
оставив вдали навсегда мечты неисполненной рай.
Теперь в зарубежных краях меня не заманит доход:
Здесь будет удача моя, здесь родина, здесь мой народ.
Перевод с болгарского
Бориса Рябухина
Свидетельство о публикации №117051611404