ветка сакуры

Ветка сакуры низко склонилась.
На Хоккайдо рассветный туман.
Солнце дерева цвет осветило,
Вешний цвет, мимолетный обман.

Фудзияма затих, не лютует
Затаился в Синоку тайфун
Ветка сакуры. Ветер не дует,
И задумчив под призраком дум.

Здесь вторит все о Древнем Востоке,
Вековые бамбук, ель и клен;
Это место рождает те строки-
Солнце всходит- старинный Ниппон.

И красоты природы, рек, гор
Повторяют Нидзё, Химэдзи;
И бескрайность чистых озёр
Воплощают эти дворцы.

Триединость камней,
Бесконечность закрытого круга;
Сад камней Сэкитэй:
Эфимерность жизни друг друга.

От красот Кэгон, Хиросаки-
Монумента Генбаку крик;
Боль Хиросимы и боль Нагасаки-
Садако Сасаки-Журавлик...

Запах вишни в тянива, тясицу.
Чайный домик обманчиво пуст.
В чайный сад забежала лисица,
Испугал ее ветки хруст.

В Ханамати Киото путь чая,
И тябако бронзой покрыт.
Гейша, низко склонившись, встречает
Запах сакуры в чае разлит.

На ханами присядь на циновку,
В голубое небо смотря,
Улетает клин без остановки,
Угасает курлыканье журавля...


Рецензии