Две улитки
Жак Превер (перевод с французского)
У кладбищенской калитки
Горько плакали улитки,
Год рыдали, причитали,
Добирались год домой
- Эй, улитки-сиротинки,
Едем в город на поминки -
И поплачем, и поскачем,
И споем заупокой!
Платья новые примерьте,
Собирайтесь и поверьте:
Этот траур, сиротинки,
Вас совсем не молодит;
Нынче местные старушки
Едут в город на пирушку -
Бросьте черные косынки
Солнце с неба говорит.
Наливали две улитки
В рог шипучие напитки,
Дотемна и до упаду
Танцевали на балу,
Ночью шли в обнимку вместе
И пронзительные песни
Раздавалися по саду,
Раздавались по селу.
Шли, качались и смеялись,
Тени темные болтались
По серебряной стене...
Расставаясь, у калитки
Хохотали две улитки,
Две улитки у калитки
Хохотали при луне.
Свидетельство о публикации №117051504097