Ярко и страстно
Цветы в волосах. Кудри прядями падают с плеч…
На белое платье накинута ассиметрично
Накидка с народным мотивом. Испанская речь
И песни… Придирчива публика будь и критична –
Навряд ли нашли бы огрехи. Так голос красив
По тембру, богат обертонами и сладкозвучен!
Манера напевна – не реп и не речитатив.
Ритмична и музыка: страсть – через край. Был нескучен
Концерт. Музыканты искусно – скрипач, пианист –
Вели свои партии. В зале –овации,стоны
И вздохи восторга. Достоин их каждый солист
Из номера в номер. Виват, не нужны камертоны!
Так ярко и страстно искусство свое Парагвай
Представил в блистательном творчестве трио артистов,
Что каждый из зала сказал бы им: « Не прерывай
Звучание музыки, пение, группа солистов!»
Да, именно так, это универсальный талант,
Способный блестяще работать в ансамбле и соло.
Испанский язык – устроителям праздника грант.
Последний аккорд, замирает почти невесомо
В устах и последнее слово… Горит в волосах
Огромная роза средь белых, но мелких собратьев…
Мгновение счастья, восторга, продлись! На часах
Лишь стрелка упрямо бежит… В тихом шелесте платьев
Гостей, покидающих зал, нотки светлой тоски
По чуду, которое только что здесь же царило.
И чувства, и музыка между собою близки.
Внимание к ним – человеческой сути мерило.
12.05.17
картинка взята из интернета
Свидетельство о публикации №117051402899