Чытаючы санеты...
Рыгора Барадуліна.
"Як ліст спадае звялы на душУ"...
Радком журбы мяцежнага Цурэна
У памяці шчымліва варушУ
Санетаў Барадуліна катрэны.
Іх палыновы водар нібы дым
Айчыны, на якую так маліўся
Вушацкім словам, любым сэрцу, ксціўся,
Не ведала каб болю і бяды.
"Да роднага парога на паклон"
Спяшаўся, чуючы адвечны Звон -
Там з Божай ласкі Дух такі высокі!..
І хоць гарчыў на вуснах зор палын -
З Зямлі, што злАшчыў вершам, не адплыў...
Душа ўзнялася рунамі ў аблОкі.
Вядомыя зборнікі паэта:"Рум","Неруш",
"Ксты", "Руны Перуновы"(дзе змешчана нізка
"палыновых санетаў") і іншыя.
"Да роднага парога на паклон" - радок з санета Р.Барадуліна.
13.05.2017 Ядвіга Доўнар(Кур'яновіч)
Свидетельство о публикации №117051304738
Спасибо тебе!Желаю не знать полынной горечи, не пить её с губ звёзд небесных
Инна Гаврилова 21.01.2024 20:05 Заявить о нарушении
Он кроме любви к родному слову, делал много переводов, мастер сонетов, лирики и автор высокодуховной поэзии.
Ядвига Довнар 21.01.2024 21:58 Заявить о нарушении
Инна Гаврилова 22.01.2024 11:35 Заявить о нарушении
Как по-своему, неизбито он преподносит их: я четыре миниатюрки перевела, с ними будет легче понять, а в оригинале – чудесно... Отзываться совсем не обязательно.
На странице они все рядом: Рыгор Бородулин Любе Турбиной.
Осталось несколько, не переведённых мной: всё не соберусь. А Турбина сама пишет. И переводит. Думаю, тебе будет интересно, как очень тонкому поэту и переводчику чувственной лирики.
Доброго вечера!
Ядвига Довнар 22.01.2024 17:48 Заявить о нарушении