Вильям Шекспир, сонет 3
Скажи ему: пора принять участье
В созданье новых лиц. Не став отцом –
Обманешь мир, лишив кого-то счастья.
Где та, что лоном девственным цветя,
Твой пыл здесь примет лишь за вероломство?
Ужель, вся жизнь – гробница для тебя,
Что б из любви к себе – не знать потомства?
Ты – зеркало для матери всегда:
Ей вспомнится, когда носила бремя.
Вот так и ты, седа пусть борода,
Увидишь в сыне золотое время.
Но если память не нужна тебе,
Умри один, всё схоронив в себе.
Свидетельство о публикации №117051209312
Сохранен язык того времени, интонации, сюжет суть и смысл
произведений...Не могу остаться равнодушной к вашим переводам!...
Мой респект, Анатолий!
С поклоном..Л.
Людмила Владимирская 04.09.2019 06:58 Заявить о нарушении
Творческого долголетия....!!!!
Людмила Владимирская 04.09.2019 07:00 Заявить о нарушении
Анатолий Возвышаев 04.09.2019 19:07 Заявить о нарушении
Искренне восхишена...честно...
Людмила Владимирская 04.09.2019 19:26 Заявить о нарушении
Анатолий Возвышаев 04.09.2019 19:40 Заявить о нарушении