Она - арабская богиня

                "Приснилась мне ночной порою
                Прелестница в чадре"
                (Рафаэль-Мендель)


Скрипят колеса экипажа,
слезятся фонари,
надежно спрятано в корсаже
послание любви.

Иранского никаба щёлка,
глубоких глаз слюда,
чадра из голубого шелка
струится, как вода;

а жемчуга белей, чем иней,
на коже темных рас;
она - арабская богиня,
сияющий алмаз,

прекрасные ее ладони
прохладны и сухи
и растекаются в истоме
восточные духи.

 


Рецензии
Да-а... хорошо, конечно. Только под шёлком бы ещё обрисовать. Ну, в крайнем случае, под чадрой...

Александр Календо   12.05.2017 18:54     Заявить о нарушении
Какой ты любознательный, Саша.

* * *

Tu n as pas surpris mon secret
Deja le cortege s avance
Mais il nous reste le regret
De n etre pas de connivence

La rose flotte au fil de l eau
Les masques ont passé par bandes
Il tremble en moi comme un grelot
Ce lourd secret que tu quemandes

( G. Apollinaire )

Мой секрет не раскрыт тобою
Вот кортеж приближается.Но
Сожаленье томит нас обоих,
Что не быть нам с тобой заодно.

А кортеж весь огнями увенчан,
Проскакали маски гурьбой,
И дрожит во мне, словно бубенчик,
Мой секрет, нераскрытый тобой.
( Г.Аполлинер )


Лия Яковлева   16.05.2017 10:46   Заявить о нарушении