Ночные сны

Погас и этот знойный день.
Какой лиловый небосклон.
Легла на город ночи тень
И всю природу клонит в сон.

Под сенью мексиканских гор
Уютно села тишина.
Задумчивый склоняет взор
Над Попо с Истлою* луна.

Ах, я от всех воспоминаний,
Аж до зари, в счастливых снах,
Где мир пленительных желаний;
Лобзанья, страсть... - всё, как в мечтах.

Пью с милым пульке благовонный.
Напитком чувства распалим.
Закружим в пляске исступлённой,
Суть "Болеро" боготворим.

   Р.А.Н.

* Сокращённое (как говорят в народе) название гор Попокатепетль - из древнего языка науатль = дымящийся холм  и  Истаксиуатль = спящая белая женщина.   Про любовь носителей этих имён есть много трогательных легенд.


Рецензии
Прекрасно Регина написано стихотворение:
«Ночные сны», очень понравилось.
С искренним уважением Александр

Ковалёв Александр Павлович   24.06.2017 11:34     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Александр Павлович!
Очень рада Вам. Большое спасибо за отклик.
С теплом и дружбой, Регина.

Регина Наумова   30.06.2017 15:20   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.