Арон Гаал. 1002 минуты
Aronas Gaalas. 1002 minutes
Tukstantis ir dvi minutes – tavo glebyje,
Isspinanti plaukus! Tu –
Pasislepusi visuose mano rimuose,
Tavo veidas – Negyvoji Upe, ir jos dugne
As pajuntu, kad tavo sapnai tampa mano sapnais
Ir patalu manuoju...
Арон Гаал. 1002 минуты
Тысяча и две минуты – в твоих объятиях,
Распускающая волосы! Ты –
Скрывающаяся во всех моих рифмах,
Лицо твоё – Мёртвая Река, и на её дне
Я нахожу себя там, где твой сон становится моим сном
И моей постелью...
Авторский перевод Арона Гаала
Рецензии
В этом стихе я вижу ту красоту и ассоциации, о которых ты не знаешь. Восприятие таких стихов наверно очень индивидуально. Кстати, как ты понимаешь термин Мертвая Река? И почему написано с большой буквой. Я боюсь что у меня неправильные ассоциации с этим стихом. Но то что я вижу, это прекрасно.
Анатолий Урсу 19.05.2017 00:03
Заявить о нарушении
Анатолий, о каждом стихотворении мы долго говорим с автором, его анализируем. Здесь есть ассоциация тысяча и одна ночь и тысяча и две минуты. Время с любимым человеком летит очень быстро, как минуты. Мёртвая река ассоциируется с Мёртвым морем. Это тоже напоминает арабский мир. С большой буквы написано, чтобы читатель это заметил, понял символику. А что видишь ты?
Лайма Дебесюнене 15.05.2017 00:16
Заявить о нарушении
Первая моя ассоциация была с Офелией (Офелия Шекспира). А мервая река для меня это ассоциация с участком старого Днестра в Молдавии. Туда я ходил в незабываемые походы с ночёвкой с моим классом и с учительницей русского языка. Этот участок прекрасен тем, что вода почти стоит (видимо из-за этого принято называть этот участок мертвая река). Из-за этого поверхность воды гладкая а вода прозрачная как на озере и видно как рыбы плавают под тобой когда сидишь в лодке. В то время как в бурной реке вода обычно мутная.
Анатолий Урсу 15.05.2017 01:08
Заявить о нарушении