Уход по Английски
Пусть за мною пурга заметёт,
Следы глупых четверостиший.
Не пошедшими в мой народ.
Пускай, словом моим не понятым,
Или рифмою столь корявой,
Не пошедшей с сумою по миру,
Проклиная судьбы халяву.
Не дано мне родится поэтом,
Для других не дано под стать
Что однажды зимой иль летом.
К ним приблизится или стать.
Но мы любим своих кумиров
И читаем боготворя,
Вы простите меня сатиры
Не нашедшего вдруг себя.
Досвиданья, а может прощайте,
Я вас искренне всех люблю
Не тревожьтесь и не скучайте,
По Английски, я ухожу.
И не надо сентиментальности,
Слёз не надо плаксивых лить,
Нам бы с вами об актуальности,
И поэзии говорить.
Я люблю, уважаю, каждого,
И горжусь этой новизной,
Мне сказать бы ещё что-то важное,
Не разгаданное весной.
Но не зря говорят поэты,
Если хочешь, то уходи,
Я уйду, чтоб допеть вам эту,
Недопетую песнь любви.
До свиданья, а может, прощайте,
По Английски я ухожу,
Пусть метель закружится в вальсе
По родительному падежу!
Свидетельство о публикации №117051110327