Одиннадцать сонетов тишины VIII
Нам-тар милее человеку. Судьба,
богатство... Нет! — правильность могильных плит —
это праведность! Чистосердечный дар.
Пожар антропоса,
его души из
исчадья
космоса. Голоса найти
неясного
столь трудно! О, экзерцист, —
зря сокрытый
атеист,
позволь взойти
хоть одной звезде… Родной туманности
гнушаться ты будешь конгр два столетья.
Да. Ведь всё произрастает давностью.
И давность — лишь свобода от бессмертья.
Ночь. Умертвились окна. Солнце село.
Бог, Свет уснул. Но за окном горело...
Прим.
Апатрид — здесь: изгнание, изгой.
Нам-тар — «Великая подземная госпожа» в шумеро-аккадской мифологии.
Антропос — человек.
Экзерцист — т.е. экзорцист.
Конгр — от сл. конгруэнтность (соразмерность) — в контексте данного предложения.
Гончаров А.С.
2017
Свидетельство о публикации №117051006153