Одиннадцать сонетов тишины VIII

Тишина и есть тот вечный апатрид,
Нам-тар милее человеку. Судьба,
богатство... Нет! — правильность могильных плит —
это праведность! Чистосердечный дар.

Пожар антропоса,
                его души из
исчадья
              космоса. Голоса найти
неясного
                столь трудно! О, экзерцист, —
зря сокрытый
                атеист,
                позволь взойти

хоть одной звезде… Родной туманности
гнушаться ты будешь конгр два столетья.
Да. Ведь всё произрастает давностью.
И давность — лишь свобода от бессмертья.

Ночь. Умертвились окна. Солнце село.
Бог, Свет уснул. Но за окном горело...

Прим.
Апатрид — здесь: изгнание, изгой.
Нам-тар — «Великая подземная госпожа» в шумеро-аккадской мифологии.
Антропос — человек.
Экзерцист — т.е. экзорцист.
Конгр — от сл. конгруэнтность (соразмерность) — в контексте данного предложения.

Гончаров А.С.
2017


Рецензии