A NATO soldier song С русским переводом
Вдохновило:
The uniform of NATO
Жанна Былёва http://www.stihi.ru/2016/12/24/7639
When I wear khaki
I don't dance sirtaki.
When I charge a rifle
I hiccup a trifle.
When I see a Russian
Flying into passion,
I feel ill at ease -
Don't hurt me, please!
__________________________
Перевод Макс-Железный http://www.stihi.ru/avtor/mayor2
Когда я надеваю хаки –
Мне не до вальса и сиртаки,
Когда винтовку заряжаю –
Дрожу от страха и икаю,
Услышу русское "Ура!" –
Так чувствую: бежать пора!
Неловко мне и всем вокруг
Коль нет в запасе чистых брюк!
Свидетельство о публикации №117050905186