Нина Плаксина. Постарели зеркала - на русск-укр
Нина Плаксина
http://www.stihi.ru/2017/03/12/6760 , http://www.stihi.ru/avtor/plaksinanina
Перевод с русского на украинский язык: Николай Сысойлов
========================================= Нина Плаксина
========================================= ПОСТАРЕЛИ ЗЕРКАЛА
============================================= "Поменяйте зеркала!
============================================= Неужели это… – я?!"
============================================= Борис Благодатный
============================================= "Построй дом, посади дерево,
============================================= роди дитя" –
============================================= наказ древних предков.
========================================= Бесконечные дела,
========================================= Спешка, серый быт.
========================================= Постарели зеркала,
========================================= И расстаться – стыд.
========================================= На помойку бросить – жаль,
========================================= Может быть, – разбить.
========================================= Шепчет тихая печаль:
========================================= С этим надо жить!
========================================= Да, приходится стареть.
========================================= Сеточки морщин –
========================================= Годы… Не помолодеть…
========================================= Только нет причин
========================================= Нам стесняться, упрекать
========================================= Зеркало своё:
========================================= Седина – и ум, и стать,
========================================= И житьё-бытьё…
========================================= Дети, дерево и дом,
========================================= И годами – труд.
========================================= Нет, мы с гордостью живём:
========================================= Правнуки растут!
========================================= http://www.stihi.ru/2017/03/12/6760
==================
Постаріли дзерка'ла
========================
(перевод на украинский язык: Николай Сысойлов)
***
"Поміняйте світ дзеркал!
Той, хто в них .. – мене злякав!"
Борис Благодатний
"Побудуй дім, посади дерево, народи дитину"
– наказ древніх предків
Безкінечних справ оскал,
Побут днів набрид.
Помутнішав світ дзеркал,
Розлучитись – стид.
На смітник – шкода', нажаль,
А розбити – гріх.
Шепотить мені печаль:
Пожалій старих.
Отака вона скрижаль
Про старечу страсть.
Молодильних яблук, жаль,
Вам ніхто не дасть.
Дорікати нам не слід
Дзеркало своє:
Сивина – це досвід літ,
Срібне житіє.
Діти, дерево та дім,
І роками – труд.
Ні, ми серцем молоді:
Правнуки ростуть!
***
Николай Сысойлов,
08.05.17
==============
С ударением
==================
Постарі'ли дзерка'ла
========================
(перевод на украинский язык: Николай Сысойлов)
***
"Поміня'йте світ дзерка'л!
Той, хто в них .. – мене' зляка'в!"
Бори'с Благода'тний
"Побуду'й дім, посади' де'рево, народи' дити'ну"
– нака'з дре'вніх пре'дків
Безкіне'чних справ оска'л,
По'бут днів набри'д.
Помутні'шав світ дзерка'л,
Розлучи'тись – стид.
На смітни'к – шкода', нажа'ль,
А розби'ти – гріх.
Шепоти'ть мені' печа'ль:
Пожалі'й стари'х.
Отака' вона' скрижа'ль
Про старе'чу страсть.
Молоди'льних я'блук, жаль,
Вам ні'хто не дасть.
Доріка'ти нам не слід
Дзе'ркало своє':
Сивина' – це до'свід літ,
Срі'бне житіє'.
Ді'ти, де'рево та дім,
І рока'ми – труд.
Ні, ми се'рцем молоді':
Пра'внуки росту'ть!
***
Николай Сысойлов,
08.05.17
==============
Фото – из личного архива Нины Плаксиной (в центре)
Свидетельство о публикации №117050804168
Нина Плаксина 09.05.2017 00:06 Заявить о нарушении