Ты и себе скажи, что ты готова

Авторский перевод с немецкого.

На небе синем солнце светит снова...
Скажи себе: - Готова я, готова.
Я радуюсь моё любимое дитя увидеть!
И повторяй: - Придите, схватки, вы уже, придите!
Хочу я на руки быстрей мою дочурку взять
и громко „мама, мама я!“ в восторге закричать.

07.05.2017 20:10 © JF

Sag dir selber auch, dass du bereit bist

Der blaue Himmel. Und die Sonne scheint...
Sag dir: - Ich bin bereit, ich bin bereit.
Ich freue mich, mein liebstes Kind zu sehen!
Und wiederhole: - Kommt schon, kommt schon, Wehen!
Ich moechte schnell mein Toechterchen in Armen halten
und „ich bin Mama, ich bin Mama!“ jubeln laut.

06.05.2017 15:55 © JF
http://www.stihi.ru/2017/05/06/10311


Рецензии
Прекрасно ожидание...Самое прекрасное из всех ожиданий...))
И повторяй:---это к кому? Может Вы хотели сказать: и повторяТЬ?

Веснина Таня   27.06.2017 13:14     Заявить о нарушении
Это стихотворение - обращение к молодой женщине, ждущей первые роды. Я стараюсь её поддержать советом: "Скажи себе... И повторяй..."
Благодарю Вас, Таня, сердечно!
Елена

Дама Из Потсдама   29.06.2017 01:29   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.