Я мог бы умереть - Cat Stevens - But I Might Die T
Я мог бы умереть - Cat Stevens - But I Might Die Tonight
Работать так - смысла нет
Лишь выполнять - не по мне
"Усердным будь, малыш,
Дослужишь до меня, глядишь"
Знаю я одно,
Утянет бедность на дно
И окажешься тем,
О чем расскажешь ты сам всем, ты сам всем, ты сам всем
Работать так - смысла нет
Лишь выполнять - не по мне
"Усердным будь, малыш,
Дослужишь до меня, глядишь, до меня, до меня"
Будь мудр, вдаль смотря,
Верен будь - говорят.
А ночью вдруг ведь
Я мог бы умереть!
Cat Stevens - But I Might Die Tonight
I don't want to work away
Doing just what they all say
Work hard boy and you'll find
One day you'll have a job like mine
'Cause I know for sure
Nobody should be that poor
To say yes or sink low
Because you happen to say so, say so, you say so
I don't want to work away
Doing just what they all say
Work hard boy and you'll find
One day you'll have a job like mine, job like mine, a job like mine
Be wise, look ahead
Use your eyes he said
Be straight, think right
But I might die tonight!
"Tea For The Tillerman" 1970
Свидетельство о публикации №117050605085
Понравилось, особо местами;)
Коротышка такая, а раскрутить смысл, имхо, не так легко..
В концовке, как вобщем-то следует из смысла песни, ЛГ от отчаяния кричит, как мне представляется, как бы мы по-нашенски - "Да я лучше сдохну к чертям!")))
С продвижением тебя по альбому, однако!;)
И с Днем Победы!!!
Михаил Беликов 08.05.2017 11:23 Заявить о нарушении
И тебя с праздником Победы!
Я думаю, концовка о том, что все смертны, причем внезапно. И посвящая себя одному монотонному труду, можно пропустить всю жизнь. Но каждый выбирает свой путь сам :)
Спасибо!!!
Удачи ;)
Светлана Анджапаридзе 08.05.2017 15:29 Заявить о нарушении
Видишь, и при переводе каждый "выбирает путь сам";))
Михаил Беликов 08.05.2017 16:11 Заявить о нарушении