101. На Камчатке семья ительменки... Эдвард Лир

На Камчатке семья ительменки,
Без ума от бабули-спортсменки;
        Пробежать марафон,
        И сплясать ригодон* -
Это подвиг для бабки-спортсменки.

Второй вариант:

На Камчатке одна ительменка,
Восхищается тёткой-спортсменкой:
        "Пробежать марафон,
        И сплясать ригодон* -
Это подвиг!", - вопит ительменка.

* - Ригодон (фр. rigaudon, rigodon) — старинный парный танец
провансальских крестьян, весьма распространённый в XVII — XVIII
веках как бальный и сценический танец


101.  Edward Lear

There was a Young Girl of Majorca,
Whose aunt was a very fast walker;
She walked seventy miles,
And leaped fifteen stiles,
Which astonished that Girl of Majorca.

1846


Рецензии
Юной девушке с Майорки
Трудно с тётей-многоборкой.
Та, придумав новый стиль,
Мчит по семь десятков миль,
Как автомобиль под горку.

С улыбкой,

Игорь Шандра   05.05.2017 15:51     Заявить о нарушении
Спасибо, Игорь! А я решила, что с Майоркой мне не найти подходящую рифму... :))
С теплом,

Адела Василой   05.05.2017 16:50   Заявить о нарушении
Ставь этот лимерик, Игорь, отлично же получилось! А я приду и отзовусь! :))

Адела Василой   05.05.2017 20:51   Заявить о нарушении