John Lennon. Rain
They run and hide their heads Под крышу мчит народ,
They might as well be dead Забыв, что жизнь идёт, –
If the rain comes Если дождь льёт,
If the rain comes Если дождь льёт…
When the sun shines Греет солнце,
They slip into the shade А люди в тень спешат,
And sip their lemonade И тянут лимонад –
When the sun shines Греет солнце,
When the sun shines Греет солнце…
Rain, I don't mind Лей-ей-ей-ей-ей, нас не возьмёшь!
Shine, the weather's fine Грей-ей-ей-ей-ей, как день хорош!
I can show you Посмотри же:
That when it starts to rain Идёт ли дождь иль нет,
Everything's the same Всё тот же белый свет –
I can show you Посмотри же,
I can show you Посмотри же…
Rain, I don't mind Лей-ей-ей-ей-ей, нас не возьмёшь!
Shine, the weather's fine Грей-ей-ей-ей-ей, как день хорош!
Can you hear me Ты поймёшь ли,
That when it rains and shines Что ливень или зной –
It's just a state of mind Всего лишь твой настрой,
Can you hear me Ты поймёшь ли,
Can you hear me Ты поймёшь ли?..
Вариант припева, более близкий к исходнику:
Лей, - я не в упрёк!
Грей, - ясный денёк!
Свидетельство о публикации №117050304488
Ваш перевод считаю удачным, он мне очень понравился. Особенно нравится припев. Лей/грей - интересная находка. Удачно звучит и "нас не возьмёшь/как день хорош". Ну и четвёртый куплет тоже "хорош", понравился. Считаю в нём оптимальной рифму зной/настрой, ну Вы уже знаете...
Желаю Вам творческих успехов!
Иван Яков 04.05.2017 20:59 Заявить о нарушении
Георгий Тележко 05.05.2017 10:24 Заявить о нарушении
Иван Яков 05.05.2017 13:15 Заявить о нарушении
Лей, - я не в упрёк!
Грей, - ясный денёк!
И Вам успехов на избранном поприще!
Георгий Тележко 05.05.2017 15:52 Заявить о нарушении