Да, я любила их... А. Ахматова, пер. на англ
На маленьком столе стаканы ледяные,
Над черным кофеем пахучий, тонкий пар,
Камина красного тяжелый, зимний жар,
Веселость едкую литературной шутки
И друга первый взгляд, беспомощный и жуткий.
A. Akhmatova
Yes, I did love those gatherings at night, -
Ice-cold glasses in the candle light,
The steaming coffee with sharp fragrance laced,
The heavy winter heat of the fireplace,
A literary joke's acid meaning
And a friend's first gaze, helpless and awe-instilling.
Свидетельство о публикации №117050107603