Долгожданная встреча

Перевод с украинского стихотворени
В.Леушиной "ДОВГООЧIКУВАНА ЗУСТРІЧ"

Ты ждала меня в маленьком баре
и была почему-то грустна.
Гордым взглядом своим показала:
- надо мною не властны года.

Протянула мне руку навстречу,
я губами коснулся её.
Мы не виделись целую вечность
неземное ты счастье моё.

Запах кофе- полёт в бесконечность,
в не ушедшей любви глубину.
Невзирая на дней быстротечность,
я тебя как и прежде люблю.

Слышу стук я сердечка любимой,
объяснение этому есть.
Нет на свете красивее милой,
для меня это радость и честь.

А.Уминский.      30.04,2017 г.
*          *          *
ДОВГООЧІКУВАНА ЗУСТРІЧ

Ти чекала мене у кав'ярні,
І була чомусь дуже сумна.
Виглядала усе ж бездоганно,
Жінка витончена, чарівна.

Простягла свою руку назустріч,
Я до неї вустами припав.
Ми не бачились цілу вже вічність,
Я і досі тебе ще кохав...

Ми замовили чорної кави,
Смакували умовно її.
На цю зустріч ми ледь дочекались,
Тільки очі я бачу сумні.

Стукіт серця твого відчуваю,
Є для цього багато підстав.
Красивішої жінки не знаю
І ніколи в житті не стрічав...

В.Леушина.
  *             *              *
 


Рецензии