Марджори Пиктхолл. Индейский танцор
Бахрома ноговиц спадала
Лисий мех отливал серебром
Ноги сами собой плясали
Все быстрее, почти бегом.
Танец был словно рябь речная
Звуки музыки плыли в лесах
Небо летнее звезды качало
Под гортанные голоса.
Все движения так грациозны
Он по травам скользить привык
Обвалакивал теплый воздух
Чуть суровый и темный лик.
Полнолунье. Но свет небесный
Закрывали стволы берез
Золотистая чаша над лесом
Наполнялась нектаром грез.
Виноград и бутоны лилий,
Трав пьянящих дикий посев -
Ярким пледом тропу укрыли,
И звучал во мраке напев.
Она в дивную чащу глядела
Луч последний на ветвях мелькал,
Перо филина в танце летело
Словно был то полет мотылька.
И на флейте мотив старинный
Для него она нежно играла.
Пали росы на мокасины,
И на биссер, что вышивала.
С ним любовь была в танце том,
В каждом стебле и песне спетой
Ночь казалась прекрасным сном
Танцевал ее дух с Мелисетом*
*Мелисет – небольшое индейское племя из среды алгонкинов.
Свидетельство о публикации №117043009114