Русско-американские горки

Мои стихи - русско-американские горки
Там, где в Америке впадина, в России выпад
Там же, где в России впад, в Америке выпадение
Волновой природы природы не существует, ибо момент

Есть только вн-няя природа
Волны нет
Неподвижно движется момент вечности
В коем всё. Всё существование

Сущий
Суть присутствия, присутствие сути
Движется Слово
Тотально неподвижное осиянное Слово

Я американо-русские горки
Не страшно, а потому и не бесстрашно - просто
Самостоятельные вагонетки с любым количеством вариантов маршрутов
Ты узор из любых линий

Мне всю жизнь было больно думать
Больно чувствовать, больно жить
Страшно бесстрашно, бесстрашно страшно
Китайско-китайские горки объективной субъективности,
субъективной объективности

Поэзия - в движении и неподвижности
В безмолвии и молве
Лишь Слово - хлопок одной ладони
Схлопнулось всё

Выхлоп вхлопа
Вхлапывание выхлапывания
Скорость мира - бесконечность, деленная-таки на ноль
Раз нет никого на горках

Души в надошвах
Смеем ся под собою
Ржем над мухой
Я достал тебя вдосталь

О Господь Человеков из Человеков
Человечность Человечества
Человечество Человечности
Лов, лов, лов, лов, лов... Лубоф

© Катамаран Душа
2016


Рецензии