Алиенора и Бернард Клервоский. 1144 г

Алиенора и Бернард Клервоский. 1144 г.

«Святой Отец, благодарю покорно,
Что согласился выслушать меня.
Засела мысль в сознании одна
Из года в год, преследуя упорно.

Семь лет я замужем, и что прискорбно
Родить не удается, в чем вина
Моя? Мысль та меня лишает сна,
В душе травою прорастая сорной.

Заступничества перед Богом вас
Прошу, Святого Он услышит глас!»
« Стремитесь к миру в вашем королевстве

И не откажет в милости Творец.
Настанет вашим горестям конец,
Услышите вы вскоре щебет детский».*


* Меньше чем через год у королевской четы родилась девочка, которую в честь Царицы Небесной назвали Марией.


Рецензии
Прекрасный цикл сонетов, Островок! С уважением... Тео.

Канцона Блонделя Нельского в переводе Алексея Парина, которую Вы нашли и прислали

мне, размещена в куртуатеке Тео Бальда, здесь -

http://stihi.ru/2020/06/29/726

Благодарю за помощь и поддержку!

Тео Бальд   29.06.2020 03:42     Заявить о нарушении
Спасибо!
Зайду посмотрю. У А. Парина есть еще два перевода Блонделя.

Сонетный Островок   29.06.2020 05:04   Заявить о нарушении
Прекрасно! Было бы замечательно разместить и эти два перевода. Могу ли я просить Вас переслать их мне?

С уважением... Тео.

Тео Бальд   29.06.2020 06:33   Заявить о нарушении
От веселья совет:
Пой весной без забот.
Сердце бьется в ответ
И согласье дает:
Только песня от бед
Нам надежный оплот.
Открывается свет
Тем, кто с чувством поет!

Но отрада отрад -
Та любовь, что чиста,
Подношений впопад
И даров щедрота,
И уж попросту клад,
Коль учтивы уста.
Кто всем этим богат,
Тех бежит маета.

Тео, это еще один перевод А. Парина из Блонделя.

Сонетный Островок   02.07.2020 08:28   Заявить о нарушении
Добрый день, Островок! А мои поиски переводов Блонделя не увенчались успехом. Благодарю Вас!

С уважением... Тео.

Тео Бальд   02.07.2020 13:35   Заявить о нарушении
У меня есть книга в бумажном варианте под названием "Прекрасная дама", там составителем выступает А. Парин. Для этого сборника он и сделал несколько переводов, в том числе и Блонделя.

Сонетный Островок   02.07.2020 14:13   Заявить о нарушении
А у меня под составлением А.Парина есть большая "Книга песен", но там европейская лирика 13-16 веков. Поэтому у меня 11-12 века пробел получается, дома ничего нет. Приходится искать в интернете. Но, например, канцон Раймунда Антиохийского найти не удалось пока.

Благодарю за помощь. С уважением... Тео.

Тео Бальд   03.07.2020 01:34   Заявить о нарушении
А они сохранились? я не слышал о них...

Сонетный Островок   03.07.2020 05:12   Заявить о нарушении
Добрый день, Островок!

"Силач и удалец, он к тому же сочинял стихи, хотя писать и читать не умел, зато был, как есть основания полагать, красноречив и куртуазен. В конце концов, не удивительно — отец его был трубадуром", - вот что сказано о младшем сыне Гильома Трубадура, Раймунде, в его биографии на странице Википедии. Возможно, что его произведения и не сохранились. Ни у Парина, ни у Наймана, ни у Дынник переводов его произведений нет. По крайней мере, в свободном доступе.

А у Вас, в "Прекрасной даме" - тоже нет его стихов?

С уважением... Тео.

Тео Бальд   03.07.2020 12:49   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.