ABBA - Eagle- Быть орлом, где бы ты ни пожелал

Татьяна Ио, вольный* перевод песни в исполнении  ABBA - Eagle

прослушать можно здесь: https://www.youtube.com/watch?v=dDI7x1nwTUw

***
Быть орлом, где бы ты ни пожелал

Они залетели из такого дальнего далека
И теперь я нахожусь под их очарованием.
Я люблю слушать эти истории, которые они рассказывают.
Они видели столько мест по ту сторону страны, где я живу
И они узнавали новые горизонты, о которых я даже не знаю.

Они так необычно разговаривают, но я все понимаю
И мне снится, что я одна из них.
И я представляю, как я расправляю свои крылья.

Летающая высоко, все выше и выше, - я птица на небе,
Я орел, - тот, что парит как легкий бриз.
Высоко, все выше и дальше, что я чувствую, что это я лечу
Над горами, над лесами и над океанами
И могу быть везде, где я сама пожелаю.

Как старые добрые друзья мы разговариваем ночь напролет
И мы летим, подгоняемые крыльями друг друга:
У меня есть вопросы, на которые у них есть все ответы –
Это так беспредельно невозможно – то, что я чувствую:
Мы взлетаем все выше и выше, и нет недостижимой высоты,-
Так что же это – мечта или реально-сть, быль, действительность…
Вправду, возможно ли, что я - орел, эта бесстрашная птица,
И вправду ли, что я – могу расправить свои огромные крылья?!

Летящая так высоко, все дальше и выше,
Я – птица, орел, парящий в небе,
Как ветер, морской бриз – над океаном.
Высоко, все выше, что я чувствую чувство настоящего полета,
(что такое это ощущение своего собственного полета!)
Высоко-высоко над любыми горами, дремучими лесами и морскими шквалами,
И быть везде, где бы ты ни пожелал сам себе!

Я, (С), 28 апреля 2017 г., творческое* переложение вольного перевода песни в исполнении  ABBA - Eagle


Рецензии